Saweriwa Tarummwa 22
22
Wirúha wawe wa Paulo wa atchu.
1Alopwana, anna, ni asitithi, wirianani yawiruha waka vano, ya wa nyuwo.
2Nave yíwalaya wi ámulumano mwilochelo yeHebri, yápwahasha omála; nave áhi:
3Yomi ká mutchu mYuda, óyariwa m’Tarso a Kilikiya, nyenya kiphuiwe m’muchetcheni mwenno, va manani va Gamaliyeli, óthoriheryiwa ntoko mwa ekano enesha ya malamulo a asitithihu, nave kári a mvai, wolakelela wa Muluku, ntoko mukhalelanyu othene nyu olelo; 4nave káhahosha Ephiro ela ophiyerya okhwa, ni omaka ni okeriha o kariposo alopwana ni athiana. 5Ntoko’tho mutokwene a ephepa onakereliye namona, n’nikhuche nothene na aYuda; wa yawo’tho kákhe?-?nlaka’wo ikarata oyano wa anna, nave káya o Damasko, wi kakushe yawo’tho yákhala wiwo orwano ómakiwene o Yerusalemu, wi elakiwe. 6Nave wári, kirikimrowa miyo ni wachamela o Damasko, ntoko othana, motutusha wakaryela vokirukuryerya omwaleya otokotoko worwela wirimu. 7Nave káhúwela nto vathi, nave káhiwa masu olocha ni yomi, Saulo, Saulo, onakihocheryani? 8Nave miyo, káhákhula, Mwáni Apwiya? Nave alocha in miyo, Ká Yesu ó Nazarete yowo onamuhochá. 9Nave yawo káriakano yáhona tchiri omwaleya, nyenya hayíwale masu yawo yálocha ni miyo. 10Nave káriye, Kini kere sheni, Apwiya? Nave Apwiya álocha ni miyo, Nkavinya, hawe o Damasko; wiwo onarwa‐othoriheryiwa sothe sene othanleliwelá wi werekeno. 11Nave kahónaka ntakhara a nchichimiho na omwaleya wu, yákiphara ntata yawo káriakano, nave káphiya o Damasko. 12Nave mutchu nsina nawe Hananiya ti mutchu óthamalela ntoko mwa malamulo, yowo enamwerelaya namona aphama aYuda othene yawo enakhala wiwo, 13árwa wa miyo, nave émenliye’wo áriye wa miyo, Saulo, munna, ona’tho. Nave miyo, ora yola kámóna. 14Nave áriye, Muluku a asitithihu ahothanlela khuluwi wi osuwele okhwela wawe, omone Ékhaikhai owo, wiwe masu ókhuma m’wano mwawe. 15Nave onarwa‐omukhalela Yowo namona wa atchu othene, sa hiho wonná nave wiwalá. 16Nave vano onasheleliwelani? Nkavinya, obatisiwe ni orapa ovíha’vo sotcheka sá, witchane nsina na Apwiya. 17Nave wári, kákókenlaka o Yerusalemu kámvekela mu’mpa ya Muluku, kákhanle ntoko kárimtuthuwa, nave kámona Yowo, 18alocha ni miyo, Akuva, ohilekele okhuma m’Yerusalemu; ntakhara hiyákhelaru namoná olocha sa Yomi. 19Nave miyo káriye, Apwiya, ennasuwela yawo mekhaya wi kámakeriha mu kariposo ni wamana mothukumanela mothene yawo enororomelani; 20nave yáchonyihalaya nikhami na Stefano namona anyu, yomi mkhataka kámwemela’wo, ni wakhulela?-?nano, ni okhapelela sowara sa yawo yámwimphe. 21Nave áriye wa miyo, Hawe; ntakhara Miyo kinarwa‐koruma weyo orowa ochiwene wa amalapo.
22Nave yámwiwa ophiyerya masu ala; nave yáweliha masu aya elocha, Avinye’vo velaponi mutchu awihihá; ntakhara hanaphwanela okhala mukumi. 23Nave vokhuwela yawo, ni oriha sowara saya, ni ovonya ntchupi musulu, 24kapitao mutokotoko álamulela wi emukushe ovolowano mu’warini, ii amukohekohe ni omuwashula, wi asuwele nthowa naya sheni enamukhuwelelaya hihá. 25Nave yámmankaya ni makwekweso awo, Paulo álochano kenturiyo yowo émenle’wo, Nná onnemyereryiwa wa nyuwo omuwashula mutchu mRoma, mulachu awe ohiweiye? 26Nave kenturiyo’wo íwaliye ela, árowa wa kapitao mutokotoko, amuléla, alocha, Sheni ela onahawelá wera? ntakhara mutchu’la ti mRoma. 27Nave kapitao mutokotoko’wo arwa, álochano, Kiléle, weyo wá mRoma? Nave áhi, Ai. 28Nave kapitao mutokotoko áhákhula, Miyo kákhenle onethi yowo kávelenlaka’vo esisapo aya etokotoko. 29Nave Paulo áriye, Nyenya miyo kiyariwe mRoma. Vavo yawo yáháwela wi emukohekohe, yámuhiya; nave kapitao mutokotoko áhóva, árónriye wi ti mRoma, nave’tho ntakhara áhammaka.
Paulo va nikhucheni na atokwene.
30Nyenya omelo aya ákhwenliye osuwelasha nthowa naya nenesha yámuhelelayanosha aYuda, ámutaphula, alamulela ethukumane atokwene a ephepa, n’nikhuche nothene na atokwene, nave ákhuruwano Paulo, amwiyathi va mithoni vaya.
Právě zvoleno:
Saweriwa Tarummwa 22: NGL1930
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Published by the Scottish Bile Society in 1930.
Saweriwa Tarummwa 22
22
Wirúha wawe wa Paulo wa atchu.
1Alopwana, anna, ni asitithi, wirianani yawiruha waka vano, ya wa nyuwo.
2Nave yíwalaya wi ámulumano mwilochelo yeHebri, yápwahasha omála; nave áhi:
3Yomi ká mutchu mYuda, óyariwa m’Tarso a Kilikiya, nyenya kiphuiwe m’muchetcheni mwenno, va manani va Gamaliyeli, óthoriheryiwa ntoko mwa ekano enesha ya malamulo a asitithihu, nave kári a mvai, wolakelela wa Muluku, ntoko mukhalelanyu othene nyu olelo; 4nave káhahosha Ephiro ela ophiyerya okhwa, ni omaka ni okeriha o kariposo alopwana ni athiana. 5Ntoko’tho mutokwene a ephepa onakereliye namona, n’nikhuche nothene na aYuda; wa yawo’tho kákhe?-?nlaka’wo ikarata oyano wa anna, nave káya o Damasko, wi kakushe yawo’tho yákhala wiwo orwano ómakiwene o Yerusalemu, wi elakiwe. 6Nave wári, kirikimrowa miyo ni wachamela o Damasko, ntoko othana, motutusha wakaryela vokirukuryerya omwaleya otokotoko worwela wirimu. 7Nave káhúwela nto vathi, nave káhiwa masu olocha ni yomi, Saulo, Saulo, onakihocheryani? 8Nave miyo, káhákhula, Mwáni Apwiya? Nave alocha in miyo, Ká Yesu ó Nazarete yowo onamuhochá. 9Nave yawo káriakano yáhona tchiri omwaleya, nyenya hayíwale masu yawo yálocha ni miyo. 10Nave káriye, Kini kere sheni, Apwiya? Nave Apwiya álocha ni miyo, Nkavinya, hawe o Damasko; wiwo onarwa‐othoriheryiwa sothe sene othanleliwelá wi werekeno. 11Nave kahónaka ntakhara a nchichimiho na omwaleya wu, yákiphara ntata yawo káriakano, nave káphiya o Damasko. 12Nave mutchu nsina nawe Hananiya ti mutchu óthamalela ntoko mwa malamulo, yowo enamwerelaya namona aphama aYuda othene yawo enakhala wiwo, 13árwa wa miyo, nave émenliye’wo áriye wa miyo, Saulo, munna, ona’tho. Nave miyo, ora yola kámóna. 14Nave áriye, Muluku a asitithihu ahothanlela khuluwi wi osuwele okhwela wawe, omone Ékhaikhai owo, wiwe masu ókhuma m’wano mwawe. 15Nave onarwa‐omukhalela Yowo namona wa atchu othene, sa hiho wonná nave wiwalá. 16Nave vano onasheleliwelani? Nkavinya, obatisiwe ni orapa ovíha’vo sotcheka sá, witchane nsina na Apwiya. 17Nave wári, kákókenlaka o Yerusalemu kámvekela mu’mpa ya Muluku, kákhanle ntoko kárimtuthuwa, nave kámona Yowo, 18alocha ni miyo, Akuva, ohilekele okhuma m’Yerusalemu; ntakhara hiyákhelaru namoná olocha sa Yomi. 19Nave miyo káriye, Apwiya, ennasuwela yawo mekhaya wi kámakeriha mu kariposo ni wamana mothukumanela mothene yawo enororomelani; 20nave yáchonyihalaya nikhami na Stefano namona anyu, yomi mkhataka kámwemela’wo, ni wakhulela?-?nano, ni okhapelela sowara sa yawo yámwimphe. 21Nave áriye wa miyo, Hawe; ntakhara Miyo kinarwa‐koruma weyo orowa ochiwene wa amalapo.
22Nave yámwiwa ophiyerya masu ala; nave yáweliha masu aya elocha, Avinye’vo velaponi mutchu awihihá; ntakhara hanaphwanela okhala mukumi. 23Nave vokhuwela yawo, ni oriha sowara saya, ni ovonya ntchupi musulu, 24kapitao mutokotoko álamulela wi emukushe ovolowano mu’warini, ii amukohekohe ni omuwashula, wi asuwele nthowa naya sheni enamukhuwelelaya hihá. 25Nave yámmankaya ni makwekweso awo, Paulo álochano kenturiyo yowo émenle’wo, Nná onnemyereryiwa wa nyuwo omuwashula mutchu mRoma, mulachu awe ohiweiye? 26Nave kenturiyo’wo íwaliye ela, árowa wa kapitao mutokotoko, amuléla, alocha, Sheni ela onahawelá wera? ntakhara mutchu’la ti mRoma. 27Nave kapitao mutokotoko’wo arwa, álochano, Kiléle, weyo wá mRoma? Nave áhi, Ai. 28Nave kapitao mutokotoko áhákhula, Miyo kákhenle onethi yowo kávelenlaka’vo esisapo aya etokotoko. 29Nave Paulo áriye, Nyenya miyo kiyariwe mRoma. Vavo yawo yáháwela wi emukohekohe, yámuhiya; nave kapitao mutokotoko áhóva, árónriye wi ti mRoma, nave’tho ntakhara áhammaka.
Paulo va nikhucheni na atokwene.
30Nyenya omelo aya ákhwenliye osuwelasha nthowa naya nenesha yámuhelelayanosha aYuda, ámutaphula, alamulela ethukumane atokwene a ephepa, n’nikhuche nothene na atokwene, nave ákhuruwano Paulo, amwiyathi va mithoni vaya.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Published by the Scottish Bile Society in 1930.