Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Езэкилё 38

38
Ангилпхэныбэ́н пал Гогастэ
1И сыс кэ мэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав дасаво: 2“Манушэ́скиро чхава! Рисёв Тырэ́ мо́са кэ Гога, саво́ дживэ́ла пэ пхув Магог, Рошаскиро, Мешэхоскиро и Фувалоскиро тхага́ри, пхэн пир лав пэ лэ́стэ ангилпхэныбэ́н. 3Пхэн: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: Акэ, Мэ выгиём пэ ту́тэ, Гога, Рошаскиро, Мешэхоскиро и Фувалоскиро тхага́ри (князё). 4Мэ рискира́ва тут, урьявава савари пэ ту́тэ, вылыджава тут, саро́ тыро́ халадыбэ́н, халадэ́н пэ грэ́ндэ и манушэ́н, савэ́ традэ́на уклистэ́, сарэ́н, кон исын дро халадэ́нгиро урибэ́н саструнэ́ шчыткэнца и шчытэнца сарэ́н, кон рикирэлас курталы. 5Персэн, Ефиоплянэн, Ливийцэн, савэ́ исын лэ́нца, сарэ́н дро шчы́то и шлемо. 6Гомерос лэ́скирэ сарэ́ лэ́скирэ-халадэ́нгирэ скэдыибнаса; Фогармоскиро кхэр паш-ратитконэ́ рига́тыр лэ́скирэ-халадэ́нгирэ скэдыибнаса, бут народы явэ́на ту́са. 7Урипэ, скэдэ́нпэ дро дром, ту, и саро́ тыро́ халадэ́нгиро скэдыибэ́н, саво́ явдя́ кэ ту, яв лэ́нгиро лыджаибнаскиро (вождё). 8Ке́ли проджа́на (накхэна) бут дывэса́, тут выкхарэна, ту явэ́са пэ пхув, со исын зракхны куртала́тыр, скэдыны бутэ́ народэндыр, пэ Израилёскири бэ́рга, савэ́ сыс чхучэ́, нэ акана́ рисёна мануша́, савэ́ дживэ́на пэ кадая́ пхув, явирэ народэндыр, сарэ́ ёнэ явэ́на тэ дживэ́н дурэды́р би дара́киро. 9Ёнэ явэ́на тэ ґаздэ́нпэ сы́рбы холями балва́л, со подджа́ла, сыр о́блоко, соб (кай) тэ учхакирэн пхув, ту и саро́ тырэ́-халадэ́нгиро скэдыибэ́н, и бут народы ту́са.” 10Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Дрэ кодолэ́ дывэса́ явэ́ла ту́кэ дро ило́ дума, ту задуминэса бибахтало́ рэ́ндо. 11Ту пхэнэ́са: ‘Джа́ва мэ пэ пхув, сави́ на ракхэлпэ, мэ джа́ва пэ манушэ́ндэ, савэ́ нисо́ на думинэ́на, лэ́ндэ сарэ́ндэ нанэ ва́нты, нанэ вуда́р, нанэ по́рта штабаса. 12Мэ джа́ва, соб (кай) тэ обчорав лэн, соб (кай) тэ залав пэ́скэ лэ́нгиро барвалыпэ́н, соб (кай) тэ явэ́н палэ мирэ́ кхэра́, савэ́ исын ґаздынэ́ роспхагирдэ́ кхэрэндыр, народо, саво́ исын скэдыно́ народэндыр, саво́ залэлапэ хулаибнаса и бикиныбнаса, саво́ дживэ́ла пэ пхувья́киро машкирипэн [вучипэ́н-р.с.].’ 13Сава и Дедано, Фарсисоскирэ ку́пцы (тылга́рья) сарэ́ лэ́нгирэ тэрнэ́ шчэрорэнца пхэнэ́на ту́кэ: “Ту явдя́н, соб (кай) тэ чорэс? Ту скэдыян Тырэ́ – халадэ́нгиро скэдыибэ́н, соб (кай) тэ залэс саро́ лэ́нгиро барвалыпэ́н, соб (кай) тэ залэс руп и сувнака́й, соб (кай) тэ отлэс кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) и маёнко и миштыпэ́н, соб (кай) саро́ дава́ тэ дорэсэлпэ ту́кэ?” 14Палдава́ пхэн пир лав ангилпхэныбэ́н, манушэ́скиро чхава, пхэн пэ Гогастэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: Чачо́, дро кодова́ дывэ́с, ко́ли миро народо, Израилё, явэ́ла тэ дживэ́л би дара́киро, ту ґалёса дава́. 15И тумэ́ явэ́на пэ́скирэ штэто́стыр паш-ратитконэ́ (севернонэ) рига́тыр, ту и бут народы ту́са, сарэ́, кон бэшэ́ла пэ грэ́ндэ, баро́ скэдыибэ́н, и баро́ халадыбэ́н. 16И ту ґаздэсапэ пэ Миро народо, пэ Израилё, сыр о́блоко, соб (кай) тэ учхакирэс пхув, дава́ явэ́ла дрэ палатунэ́ (последня) дывэса́, и Мэ яна́ва тут проти Мири́ пхув, соб (кай) тэ ґалён Ман народы, ко́ли Мэ пэ ту́тэ, Гогэ, сыкава́ва, со Мэ сом Свэ́нто анги́л лэ́нгирэ якха́. 17Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Ци сан ту кодова́, пал конэ́стэ Мэ ракиравас дрэ ґаратунэ́ дывэса́, ко́ли Мирэ́ писха́рья, Израилёскирэ проро́ки ангилпхэнэнас, со Мэ яна́ва тут пэ лэ́ндэ?”
Дэвлэ́скири Холы́ пэ Гогастэ
18Акэ, явэ́ла дро дова́ дывэ́с, ко́ли Гога явэ́ла пэ Израилё, ґаздэ́лапэ Мири́ холы́. 19Дро Миро зэвлыныпэ́н, дрэ Мири́ холы́, Мэ пхэндём: “Чачо́, зоралэ́с явэ́ла тэ издрал Израилёскири пхув. 20Заиздрана Мирэ́ глосатыр барэ́ панескирэ мачхэ́, болыбны́тка чирикля́, фэлды́тка мурдала́ (звери) сарэ́ сапа, сарэ́ мануша́, савэ́ исын пэ пхув; и пэрэ́на бэ́рги, пэрэ́на бэ́ргицы, сарэ́ ва́нты пэрэ́на пэ пхув. 21Сарэ́ Мирэ́ бэргэндыр прикхарава курта́ла, соб (кай) тэ выджа́л пэ лэ́стэ; кажнонэ́-манушэскири курта́ла подджа́ла пэ лэ́скирэ пшалэ́стэ. 22И Мэ ява́ва Тэ сэндякирав пхарэ́с лэс; Мэ выкхарава пэ лэ́стэ мэрибнытка фра́нсы и ратвало домарибэн, и Мэ вычхувава пэ лэ́стэ, пэ лэ́скирэ халадэ́нгирэ полки, пэ бут народы, савэ́ исын лэ́са тасадыпнаскиро брышы́нд, саво́ сарэ́н хасякирэ́ла, баруно градо, яг и се́ра (дзэвэ́ля). 23И Мэ сыкава́ва, со Мэ сом Баро́ и Свэ́нто, Мэ сыкава́ва Пэс анги́л бутэ́-народэнгирэ якха́, и ёнэ ґалёна, со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.”

Zvýraznění

Kopírovat

Porovnat

Sdílet

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas