HOSIA 5
5
Wɩa jaŋ dii Iziral tɩŋŋaa sarɩya
1La TƖƖNA sɩ, “Ma Wɩɩsʋllɩ sɩpaalaaraa, má nɩɩ wɩɩŋ deeŋ.
Iziral sɩpaalaaraa, má jegili.
Kuoro dɩa nɩaa, má ma jegili.
Wɩɩŋ deeŋ ŋaa ma wɩɩ nɛ.
Mɩzɩpa lɛ ma nagɛ bɛrɛ́ nɛ ma nɩaa lɛ,
a ŋaa jóŋ, ba sɩ joŋo yuo peel-la ba sɩɩ yɩrɛ Tabɔ lɛ.
2Nɩalɩŋ sɩ vɩamɛ ka kpʋ nɩaa kɩŋkɛŋ nɛ,
mɩ jaŋ dɔgɩsɛba.
3Mɩ jɩŋ Efirem wɩɩkala nɛ,
Iziral wɩɩ tuo a faamɛ.
Efirem, ŋ mɩɩra joŋ ŋ nyuŋ hɛ wʋlɩɩlɩŋ lɛ nɛ,
Iziral kala chei.
4Ba wʋŋaalaa bɩ jaŋ sɛɩ
dɩ ba mɩɩra mʋ ba Wɩa teeŋ.
Wʋlɩɩlɩŋ ŋaanɩŋ sɩ hɛ ba nyuŋ lɛ
leŋe ba bɩ ba TƖƖNA jɩŋ.
5Iziral tɩŋŋaa sɩɩ-duoŋ daga arɩ ba laa cheeriŋ nɛ,
Iziral tɩŋŋaa arɩ Efirem nɩaa wʋbɔŋŋɔɔ leŋe ba gɛrɛ tel nɛ.
Juda nɩaa ma to ba harɩŋ a gɛrɛ tel ŋɩɩ tɩtɩa.
6Dɩ ba nɛ kɛŋ ba piesee arɩ nɛsɩŋ
mʋ dɩ ba ŋaa Wɩɩsʋlʋŋ a chɛ na La TƖƖNA,
ba bɩ jaŋ naʋ,
bɛɛ wɩaa ʋ mɩɩrɛ ba harɩŋ nɛ.
7Ba bɩ wʋtɩtɩɩ kɛnɛ La TƖƖNA teeŋ,
ba lʋl mɛŋgaa-biiriŋ nɛ.
Lɛɛlɛ ba chɛŋ-falɩŋ gbielee jaŋ chei
ba dɩ ba bagɩsɩŋ kala.
8Má ŋmʋʋ banyile Gɩbɩa lɛ,
a ŋmʋʋ nyile Rama ma lɛ.
Má ŋaa laalɩyuori goŋ Bɛf Avɛŋ lɛ.
Bɛnjamɩŋ, laa sɩpaaŋ dɩ la mʋ laalɩŋ.
9Efirem jaŋ pɩŋ hoi
tapʋlɩɩ-la ba sɩ jaŋ dɔgɩsɛ nɩaa.
Iziral doho doho tʋɔŋ,
wɩɩ-la mɩ sɩ bʋla sɛnɛ jaŋ ŋaa.
10Juda nɩaa sɩpaalaaraa nagɛ nɩalɩŋ
sɩ kɛŋ tabɩa-la ba sɩ joŋo magɩlɛ tinteeŋ bʋa gɛbɛ nɛ.
Mɩ baanɩŋ jaŋ sii ba nyuŋ,
a nagɛ lɩɩ-balɩŋ sɩ tɔ leriŋ.
11Ba nyagɛ Efirem bil nɛ,
a nʋɔsʋ bil sarɩya dɩ-diiliŋ,
bɛɛ wɩaa ʋ faa kpaarɛ vʋɩyaa nɛ.
12Mɩ nagɛ mʋgʋlʋŋ nɛ a joŋ Efirem didii,
a leŋ Juda nɩaa ma chichei.
13Efirem sɩ na dɩ ʋʋ wɩɩlʋ,
Juda ma na dɩ ʋ kɛŋ naawɩɩlaa,
Efirem mɩɩra mʋ Asiiria tinteeŋ
a chɩchɛ dɩ kuoru-balɩŋ pɛ ʋ lɛ.
Ama ʋ bɩ wuo vaarɛ Efirem,
a bɩ wuo ŋaa Juda ma naawɩɩlaa fɩɛlɛ.
14Mɩ jaŋ nagɛ naachigiŋ Efirem lɛ,
a nagɛ naachigi-balɩŋ Juda lɛ.
Mɩ jaŋ kɛmba pʋɔsɛ muno muno aŋ viiri.
Mɩ jaŋ chʋmba viiri, ka nʋʋ tuo dɩ ʋ laaba ta.
15Ŋɩɩ lɛ nɛ mɩ jaŋ mɩɩra mʋ mɩ dɩjʋʋlʋŋ
a kaa mʋ yi bʋa-la lɛ ba sɩ jaŋ sɛɩ dɩ ba cheye nɛ,
a bee chɩchɛmɛ.
Hɛɛŋ nɛ jʋʋba, ba jaŋ chaasa bee chɩchɛmɛ.”
Právě zvoleno:
HOSIA 5: SIS
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
©Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation 1984, 2014