DANƖƐL 4
4
Nebukadineza duosi duosoo a tɩgɛ tɩa lɛ
1Kuoro Nebukadineza tɩŋ tɩndaarɩŋ a pɩ nɩaa kala, tinteyee nɩaa arɩ yikori doho na-kala nɩaa sɩ hɛ dʋnɩa lɛ a bʋl,
“Wɩa jaŋ leŋ dɩ ma na ma wʋchɛɛlɛɛ kala.
2Ʋ ŋaa mɩ nɛ dɩ mɩ bʋl wʋkpuŋkperisi-la arɩ wʋmagɩla-la Wɩa sɩ kɩɩ kʋŋkala sɩ ŋaa pɩmɛ a pɩma.
3Ʋ wʋmagɩlaa ŋaa wʋbala nɛ,
ʋ wʋkpuŋkperisiŋ ma ŋaa wʋduoru.
Ʋ kuoruŋ bɩ dɩdɛrɩŋ kɛnɛ,
ʋ nɛ kuoro sɩ hɛ nɩmɛ a kaa mʋ wuu.
4Mɩ-na Nebukadineza fa hɛ mɩ kuoru dɩa lɛ nɛ a kɛŋ kɩaa aa nɩɩ sɩma. 5Tɩtaŋ kʋbala mɩ duosi, duoso-la leŋ fawʋllʋŋ kɛmmɛ. Mɩ sɩ pɩŋ mɩ bɔsɔ lɛ, mɩ na wɩaa nɛ sɩ leŋe fawʋllʋŋ kɛmmɛ. 6Ŋɩɩ nɛ mɩ ŋaa ba kɛŋ Babɩlɔŋ wʋjɩnnaa kala kɔ mɩ sɩpaaŋ dɩ ba dagɛ duoso-la bʋbʋɔŋ a pɩmɛ. 7Ba sɩ kɛŋ chichiribee, nɩalɩŋ sɩ yie beŋ chɛnwʋlaa aŋ dɩdagɛ wɩaa, vʋgʋraa arɩ wʋjɩnna-la kɔ, mɩ bʋl duoso-la pɩba, ama ba bɩ wuo dagɛ ʋ bʋbʋɔŋ pɩmɛ. 8Ʋ ŋɩɩ harɩŋ, Danɩɛl kɔ mɩ teeŋ, mɩ bʋl duoso-la pʋ. (Ʋ nɛ ba haa yɩrɛ Bɛlɩtɛsaza, mɩ vene yɩrɩŋ nɛ ba joŋo hɛ pʋ. Vesiŋ doluŋ fa hɛ ʋ lɛ nɛ.)
9Mɩ bʋla pɩ Bɛlɩtɛsaza, chichiribee kuoro, mɩ jɩma vesiŋ doluŋ hɛ ŋ lɛ nɛ, wʋkpuŋkpere kala tuo a hɛɩ pɩŋ. Mɩ duoso nɛ ŋ-la, dagɛ ʋ bʋbʋɔŋ pɩmɛ. 10Wɩalɩŋ mɩ sɩ pɩna na arɩ duosoo tʋɔŋ nɛ ŋ-la: Mɩ na tɩa mɩ sɩpaaŋ dɩ ʋ chɩŋ tinteeŋ tʋtʋɔbaanɩŋ. Ʋ fa duomo nɛ woruŋ. 11Tɩa-la fa waa barɩmɛ nɛ woruŋ aŋ kɛŋ doluŋ ma. Ʋ nyu-gbaŋa jɩla yagɛ wɩa-nyuŋ, dɩ ŋ hɛ dʋnɩa sɛmɛ kala, ŋ jaŋ naʋ. 12Ʋ pɩpaarɩŋ fa zɔmɔ, ʋ nɛnɛɛ yʋga magɛ kʋŋkala diiniŋ. Baga kɩaa pɩpɩŋ ʋ fɩɛlɩŋ lɛ, diibiisiŋ sɩsagɛ ʋ naakelee lɛ a saa ba dɛllɩŋ, kʋŋkala na kɩaa didii ʋ lɛ.
13Mɩ sɩ pɩna a duduosi duoso deeŋ ŋɩɩ, mɩ bɩra beŋ a na Wɩa tɩndaara dɩ ʋ lɩɩ Wɩa-jaŋ a kʋʋ tuu. 14Ʋ faasa kpɩa goŋ a bʋl, ‘Má keri tɩa-la a kuosi ʋ naakelee, a chɩrɛ ʋ pɩpaarɩŋ a kɛŋ ʋ nɛnɛ-la kala pɩsɛ, dɩ baga kɩalɩŋ sɩ pɩŋ ʋ bʋbʋɔŋ arɩ diibiisi-la sɩ sagɛ ʋ naakelee lɛ viiri. 15Má leŋ dɩ ʋ gentine arɩ ʋ naapoloo ha chɩŋ yaŋ tʋɔŋ, dɩ ma kɛŋ chɔrʋmɔɔ ba sɩ kɛŋ hɔɔŋ ŋaa arɩ chɔrʋmɔ-la ba sɩ kɛŋ kɔlɩɩŋ ŋaa a vɔɔ.
Má leŋ dɩ kuoro deeŋ guoli baga kɩaa tʋɔŋ dʋnɩa lɛ dɩ nyalɩŋ nyala hɛ ʋ lɛ, 16dɩ ʋ tʋɔbɩɩnaa bɩrɩmɛ a nagɛ pʋna kɩaa jɩsɩŋ balɩpɛ a sɩ́ nuhuobiine kɩaa nagʋ.
17Wɩɩ-la Wɩa tɩndaaraa sɩ heele bʋl nɛ ŋɩɩ, dɩ nɩalɩŋ sɩ kɛŋ mɩɩsɩŋ jɩŋ arɩ Wɩa sɩ kɩɩ kʋŋkala nɛ kɛŋ doluŋ a bibeŋ nuhuobiinee kuoruŋ, a jaŋ wuo jomba pɩ nɩɩ-la kala ʋ sɩ cho dɩ ʋ bibeŋ. Ʋ jaŋ wuo paala jomba pɩ nɩbiisiŋ dɩ ba bibeŋ.’
18Duoso-la mɩ-na kuoro Nebukadineza sɩ duoso nɛ ŋɩɩ. Lɛɛlɛ Bɛlɩtɛsaza, dagɛ ʋ bʋbʋɔŋ pɩmɛ, bɛɛ wɩaa wʋjɩnna-la kala sɩ hɛ mɩ tinteeŋ lɛ kʋŋ bɩ wuo dagɛ ʋ bʋbʋɔŋ pɩmɛ. Ama ŋ-na jaŋ wuo, bɛɛ wɩaa vesiŋ doluŋ hɛ ŋ lɛ nɛ.”
Danɩɛl dagɛ duoso-la bʋbʋɔŋ
19Ŋɩɩ nɛ Danɩɛl (ba sɩ kaa yɩrɛ Bɛlɩtɛsaza) tʋɔŋ faasa chei a dieni mʋa. Ʋ tʋɔbɩɩnaa leŋ fawʋllʋŋ kɛnʋ. Kuoro bʋl, “Bɛlɩtɛsaza, sɩ́ leŋe dɩ duoso-la koo ʋ bʋbʋɔŋ leŋ dɩ fawʋllʋŋ kɛnɩŋ.” Bɛlɩtɛsaza ma bʋl, “Mɩ nɩhɩaŋ, mɩ fa cho dɩ duoso-la ŋaa nɩalɩŋ sɩ bɛrɩŋ wɩɩ nɛ, dɩ wɩɩ-la duoso-la sɩɩ dagʋ ma ŋaa ŋ dʋndɔŋŋɔɔ lɛ. 20Tɩa-la ŋ sɩ na dɩ ʋ chaasa waa a barɩmɛ aŋ dol woruŋ, ʋ nyu-gbaŋa jɩla yagɛ wɩa-nyuŋ, dɩ nʋʋ nɛ chɩŋ dʋnɩa sɛmɛ-kala dɩ ʋ naʋ, 21a kɛŋ pɩpaa-zɔŋŋɔɔ, a nɛnɛ yʋga magɛ kʋŋkala diiniŋ. Baga kɩaa pɩpɩŋ ʋ fɩɛlɩŋ lɛ, diibiisiŋ sagɛ ʋ naakelee lɛ a sɩsaa ba dɛllɩŋ. 22Ŋ-na kuoro nɛ tɩa-la. Ŋ ŋaa nɩbal nɛ aŋ kɛŋ doluŋ ma. Ŋ ballɩŋ jɩla tɩtɩgɛ wɩa-nyuŋ, ŋ doluŋ cheŋ dʋnɩa sɛmɛ kala.
23Kuoro, ŋ na Wɩa tɩndaara dɩ ʋ lɩɩ Wɩa-jaŋ kʋʋ tuu aŋ bʋbʋl, ‘Má keri tɩa-la a cheyu, ama má leŋ ʋ gentine arɩ naapoloo sɩ tuu tinteeŋ chɩŋ yaŋ tʋɔŋ dɩ ma kɛŋ chɔrʋmɔɔ ba sɩ kɛŋ hɔɔŋ ŋaa arɩ chɔrʋmɔ ba sɩ kɛŋ kɔlɩɩŋ ŋaa a vɔɔ. Má leŋ dɩ ʋ guoli baga kɩaa tʋɔŋ dɩ nyalɩŋ nyala hɛ ʋ lɛ. Má leŋ dɩ ʋ hɛ nɩmɛ a nagɛ baga kʋŋ halɩɩ jɩsɩŋ balɩpɛ.’
24Kuoro, duoso-la bʋbʋɔŋ nɛ ŋ-la, wɩɩ-la Wɩa sɩ kɩɩ kʋŋkala sɩ sɩ ʋ jaŋ joŋo ŋaa ŋ-na kuoro sɩ ŋaa mɩ nɩhɩaŋ lɛ nɛ ŋ-la: 25Ba jaŋ kiriŋ dɩ ŋ lɩɩ nɩaa tʋɔŋ a mʋ guoli baga kɩaa tʋɔŋ. Ŋ jaŋ dii yaŋ a nagɛ nɛŋ, dɩ nyalɩŋ nyala hɛ ŋ lɛ jɩsɩŋ balɩpɛ. Ŋɩɩ nɛ ŋ jaŋ jɩŋ arɩ Wɩa sɩ kɩɩ kʋŋkala nɛ kɛŋ doluŋ a bibeŋ nuhuobiinee kuoruŋ, ʋ jaŋ wuo joŋo pɩ nɩɩ-la kala ʋ sɩ cho. 26Wɩa tɩndaara sɩ sɩ dɩ ba leŋ tɩa-la gentine arɩ ʋ naapoloo ŋɩɩ, ʋ bʋbʋɔŋ nɛ, Wɩa jaŋ bɩra joŋ ŋ kuoruŋ pɩŋ dɩ ŋ nɛ kʋ jɩŋ arɩ Wɩa sɩ hɛ ʋ jaŋ lɛ nɩɩ beŋ kʋŋkala. 27Ŋɩɩ wɩaa, kuoro, mɩɩ sʋlʋŋ, sɛɩ wɩɩ-la mɩ sɩ jaŋ dagɛ: Leŋ ŋ wʋbɔmɔ-la ŋaanɩŋ aŋ ŋɩŋaa wɩaa ba bʋa lɛ, a leŋ ŋ nɩbɔŋ wɩalɩŋ aŋ kɛŋ zile nɩalɩŋ ba sɩ nyaga bil lɛ. Ʋ ŋɩɩ nɛ jaŋ leŋ dɩ wɩaa vɛŋ woruŋ pɩŋ.”
Duoso-la kʋ ŋaa wʋtɩtɩɩ
28Wɩaa deemba kala kʋ ŋaa kuoro Nebukadineza lɛ. 29Chɛnsɩŋ fii arɩ balɩa harɩŋ, kuoro Nebukadineza gʋgɔllɛ ʋ kuoru dɩa lusuŋ nyuŋ Babɩlɔŋ lɛ, 30aŋ bʋl, “Bee na taŋ deeŋ ba sɩɩ yɩrɛ Babɩlɔŋ sɩ yʋga magɛ ŋɩɩ, mɩ nɛ kɛŋ mɩ doluŋ saaʋ, ʋ ŋaa mɩ tinteeŋ tabalɩŋ a laa yɩrɩŋ pɩmɛ mɩ gigenni.”
31Ʋ ha bɩ wɩalɩŋ bʋla dɛrɛ dɩ yikoro lɩɩ wɩa-nyuŋ a bʋl, “Kuoro Nebukadineza, wɩɩ-la sɩ jaŋ ŋaa ŋ lɛ nɛ ŋ-la: Mɩ laa ŋ kuoruŋ doluŋ nɛ. 32Mɩ jaŋ kiriŋ dɩ ŋ lɩɩ nɩaa tʋɔŋ a mʋ guoli baga kɩaa tʋɔŋ. Ŋ jaŋ dii yaŋ a nagɛ nɛŋ jɩsɩŋ balɩpɛ. Ŋɩɩ nɛ ŋ jaŋ jɩŋ arɩ Wɩa sɩ kɩɩ kʋŋkala nɛ kɛŋ doluŋ a bibeŋ nuhuobiinee kuoruŋ. Ʋ jaŋ wuo joŋo pɩ nɩɩ-la kala ʋ sɩ cho.”
33Bʋa-la tɩtɩa lɛ nɛ wɩalɩŋ ba sɩ bʋla tɩgɛ Nebukadineza lɛ kʋ ŋaa. Ba kiru ta, ʋ lɩɩ nɩaa tʋɔŋ, a dii yaŋ a nagɛ nɛŋ. Nyalɩŋ nyala hɛ ʋ lɛ halɩɩ, ʋ nyu-pʋnaa waa a nagɛ kachuuŋ pʋnaa, ʋ nenii-fʋlaa ma nagɛ diibie kɩaa.
34Jɩsɩ-la balɩpɛ harɩŋ, mɩ-na Nebukadineza kɛŋ mɩ nyuŋ je wɩa-nyuŋ, mɩ wʋjɩmɩŋ mɩɩra kɔ mɩ nyuŋ. Ŋɩɩ nɛ mɩ dɛnnɛ Wɩa sɩ kɩɩ kʋŋkala. Mɩ zilu a leŋ ʋ yɩrɩŋ yɩrɛ, ʋ nɛ sɩ hɛ nɩmɛ a kaa mʋ wuu.
Ʋ doluŋ bɩ dɩdɛrɩŋ kɛnɛ,
ʋ nɛ kuoro sɩ hɛ nɩmɛ a kaa mʋ wuu.
35Dʋnɩa nɩaa kala
bɩ kɩa ŋaa ʋ sɩpaaŋ.
Ʋ nɛ kɛŋ doluŋ dɩ ʋ ŋaa wɩɩ-la kala ʋ sɩɩ chɛ
Wɩa tɩndaaraa arɩ nuhuobiinee kala lɛ.
Nʋʋkala bɩ jaŋ wuo pɔ dɩ ʋ sɩ́ wɩɩ ŋaa
koo a pɩɛsʋ: Wʋbɛɛ nɛ ŋ ŋaa ŋ-la?
36Bʋa-la tɩtɩa lɛ mɩ wʋjɩmɩŋ sɩ mɩɩra kɔ mɩ nyuŋ nɛ, nɩaa ma bɩra zilmi a yɩyɩrɛ mɩ yɩrɩŋ a tɩŋ mɩ kuoruŋ wɩaa. Nɩalɩŋ sɩɩ chagɩlɛmɛ arɩ mɩ nɩhɩasɩŋ chɛ kɛmmɛ, a hollimi mɩ kuoru kpasa nyuŋ. Ŋɩɩ nɛ mɩ yʋga kɩɩ faafaa-la. 37Lɛɛlɛ mɩ-na Nebukadineza ka dɛnnɛ Wɩa sɩ ŋaa kuoro a hɛ ʋ jaŋ lɛ a yɩyɩrɛ ʋ yɩrɩŋ, bɛɛ wɩaa ʋ ŋaa wɩɩkala ʋ bʋa lɛ nɛ, ʋ wʋŋaalaa kɛŋ wʋtɩtɩɩ. Nɩalɩŋ sɩɩ bigisi ba tɩtɩa lɛ, ʋ yie kɛmba muuri nɛ.
Právě zvoleno:
DANƖƐL 4: SIS
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
©Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation 1984, 2014