Wok 9
9
Tho p'ogwaŋe
1Kenyo Rwoth owaco ri Musa ni, “Kidhi bongi Farawo iwaci rigo ni, Rwoth, Were pa Joebulaniya waco ni, ‘Weyi ji paran jokadhi, ŋey jowolaman. 2Kole k'inokwer weyo jo kadho kendo, 3neni, abino miyin gir'acula gi dhiro two kwoŋ ogwaŋe mewin je; kayina mewin, ŋamia, dhok, rombo, kodi diegi. 4To Rwoth bino ketho pokirok i dier ogwaŋe pa Joisiraili kodi apa Jomisir, ŋey wongoye kad'acel kwoŋ ogwaŋe pa Joisiraili ma wotho. 5An, Rwoth, aketho dikin paka ndelo m'abino timo iye gime.’ ”
6I ndelo ma yawere Rwoth otimo paka owaco, aka ogwaŋe pa Jomisir je jotho, to ngoye ogwaŋ kad'acel pa Joisiraili ma otho. 7Aka Farawo openjo gim'otimere t'iwaco rigo nike ongoye ogwaŋ kad'acel pa Joisiraili ma otho. To go fodi obedo gi wictek aka k'oweyo ji kadho.
Bur
8Aka Rwoth owaco ri Musa gi Aron ni, “Jow win buru adhoŋ cingi win wok i mac malieth, aka weyi Musa woywoy i koyo ruwaŋ Farawo. 9Buru no bino ywore pa rudino m'onuŋere i lowo ma Misir gibe, aka kisi kamoro jolanywolo bur ma lokere adhola kwoŋ ji g'ogwaŋe.” 10#Meny 16:2Ameno jokwanyo buru moro to jocungo ruwaŋ Farawo; aka Musa oywoyo i koyo; to buru no nywolo bur m'olokere adhola kwoŋ ji g'ogwaŋe. 11Jothieth jok'onyalo neno ruwaŋ Musa kwoŋbedo kwoŋ jo bende oyido oumere gi bur paka Jomisir man. 12To Rwoth omiyo Farawo bedo gi wictek paka Rwoth oyido owaco, aka Farawo k'owinjo Musa gi Aron.
Pe
13Kenyo Rwoth owaco ri Musa ni, “Cew dikin odikin maŋic, icungi ruwaŋ Farawo aka iwaci rigo ni, Rwoth, Were pa Joebulaniya waco ni, ‘Weyi ji paran jokadhi, ŋey jowolaman. 14Kole rume, aladhiro thoyamo paran kwoŋin, jodhum perin kodi ji perin, ŋey inyal ŋeyo nike ongoye ŋata cale an i piny gibe. 15Kabedi nende atiŋ cingan t'agoyin gi ji perin gi two nundu, dinyo wijoje wirere kicutho. 16#Rom 9:17T'aweyo wikwo r'atoŋa me, nyutho meni paran, ŋey nyingan wotuci i piny gibe. 17Kucel fodi itiŋere malo kwoŋ ji paran aka ikwero jowokadhi. 18Neni, dikin kapa sawa me, abino miyo pe mapek swa cwe, nger m'oyido fodi k'ocwe i Misir wok con. 19Onyo riameno wodhi or, ŋey ogwaŋe mewin gi kisi gima nitie kam'othangere wokethi i ot. Pe bino cwe kwoŋ ji kodi ogwaŋe ma jodoŋ woko, aka jobino tho.’ ” 20Megi kwoŋ jodhum pa Farawo lworo omako jo ro gima Rwoth oyido owaco, aka jokelo ŋecin pajo g'ogwaŋe pajo i udi. 21To megi ma jok'odewo kwoŋ wac pa Rwoth joweyo ŋecin pajo g'ogwaŋe kam'othangere.
22Aka Rwoth owaco ri Musa ni, “Riey cingin yupolo, ŋey pe wocwe i lowo ma Misir gipi, kwoŋ ji, ogwaŋe, kodi cemo ma ndelin je.” 23Kenyo Musa orieyo luth pere yupolo, aka Rwoth odhiro mwoc koth, pe, aka lithkoth ogoyo piny. Rwoth odhiro 24pe mapek gi lithkoth ma kicoki. Manago obedo pe m'oyido fodi k'ocwe i Misir wok con. 25I Misir gipi pe ogoyo kisi gimoro m'oyido nitie kam'othangere, kiri gi ji kodi ogwaŋe. Pe ogoyo piny cemo i ndelin to turo woko yen je. 26Nyaka iy'adec ma Gosen, kama Joisiraili oyido jobed'iye ama pe oyido ongoye.
27Kenyo Farawo ooro wolwoŋi Musa gi Aron, aka owaco rijo ni, “Rume atimo reco; Rwoth otire aka an gi ji paran wakom. 28Kway win Rwoth! Mwoc koth gi pe me onyo joasere, abino weyo win kadho, wikiripi bedo ka kendo.”
29Musa owaco rigo ni, “Tekin aweyo tindi madwoŋ, abino rieyo cingan ri Rwoth; mwoc koth bino coki, aka pe bino ngoye, ŋey inyal ŋeyo nike piny obedo apa Rwoth. 30T'aŋeyo nike in gi jodhum perin wikibino lworo Rwoth Were.”
31Yath ma timo nanga mafoth m'ilwoŋo ni flakis m'oyido thiwo kodi bale m'oyido jocek jonyekere.#9:31 Bale Me cemo manyinge cale nyingi bel 32To ongoye ŋano m'onyekere kwoŋbedo jogalo gi cek.
33Ameno Musa oeye bongi Farawo wok i tindi madwoŋ, aka orieyo cinge ri Rwoth, aka mwoc koth, pe, kodi koth ocoki. 34To munyo Farawo oneno ni koth, pe, kodi mwoc koth ocoki, otimo reco kendo. Go kodi jodhum pere jodoŋ gi wictek paka con 35aka, paka Rwoth oyido owaco luwo i Musa, Farawo k'onyalo weyo Joisiraili kadho.
Právě zvoleno:
Wok 9: DHOCDC
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.