Kaala 31
31
Besalɛl ne Oholiab
1Korowii ŋɔ Mosis be ŋɔ, 2“N le Uri bibaa Besalɛl waa ɛ Hur naa dɛ le Juda dea tena bini, 3dɛ ɡel n Doma so o nɛ, dɛ tɛo wejema waa kpɔa dɛɛ sɛh kwaa ne kwaa sɔeh dɛ anɔ la aa jaa dɛ do ken bwa, 4wejema waa won kpɔ suuɡaswɛm ne suuɡapoŋa dɛ ayaawa dɛɛ ɛ kwaa á do wer. 5Bwedɛɛɡa sɛɛh dɛ́ cheɡa suuɡaswɛm ta, ne daa kpɔe dɛ́ sɛh koŋkwaa dɛ anɔ la aa do ken bwa soo siwi. 6N berɔ le Ahisamak bibaa Oholiab, dɛ le Dan dea ŋɔ ó baa chao. Dɛ berɛ tɛ tom-ɛɛra bwa wejema bá won ɛ komɛlbwa maa doe a ta la bwa. 7Koŋkwaa kɛŋɔ n Dea Cheremibɔr, ne N Ne Nɛwɛnyina Fɔo Daka la ne o tɔ bela maa kpɔ he wechɔɡa dɛɛ kɛ heya, dɛ koŋkwaa aa ja Tɛnte Dea la ta bwa, 8ne teebur la ne o konjeɡre, ne kandea daa waa ɛ suuɡaswɛm ɡbo la ne o koŋkwaare, dɛ kon baa dɛ fuh daawiile a sɔɔh aa soma o ta, 9ne kon baa dɛ fuh saraha kwaa o ta ne o koŋkwaa bwa, dɛ loɡbajen ne kon waa chɔŋɛ o ta, 10ne sɔfore laala baa sɔah a do ɡoroŋ tɛ Arɔn ne o bibaala, baa doa dɛ kpɔ dɛɛ ɛ sɔfore toma, 11ne noo baa kpɔa fuɡe dɛɛ do sɔfore nyu ta, dɛ daawiile a sɔɔh aa soma baa fuah Boɡoroŋ bela. Bá ɛa ɡɛ tenten maa doe la.”
Ona Tɔpere wa
12Belaa Korowii bol Mosis be ŋɔ, 13“Ŋɔ Israel tena be ŋɔ a chɛ kɛŋɔ báa di n Ona Tɔpera. Anee dɛ́ ɛ danseɛ kon n ne ba baah dɛɛ lii ba, hale dɛ ka tel ba naanar baa ka ba bwa nɛ, ásɛ he jemɛ kɛŋɔ men Korowiirii le heyaa tɛ n te hé ɛ n nɛra.
14Hɛ́ɛ di Ona Tɔpere la, dɛkalkɛ o do ɡoroŋ dɛ tɛ heya. He bini bɛlbwa waa chɔɡ tɔpere nɔ la chɛ kɛ bá kpoo. Nomɛlbwa ɡe waa ɛ toma o ta chɛ kɛ bá teŋo le o nɛra bini. 15Tɔpera anumɛlee chɛ kɛŋɔ bɛlbwa kpɔ ɛ o toma, kɛ tɔpenuanɛ wee la ɛ Ona Tɔpere. O ɛ tɔpere waa do ɡoroŋ dɛ tɛ men Korowii. Nomɛlbwa waa ɛ toma o ta la chɛ kɛŋɔ bá kpoo. 16Israel tena chɛ kɛŋɔ báa di Ona Tɔpere nɔ, o ɛ fɔo dɛ chɔ le saŋ bɛlbwa tɛ naanar baa ka ba bwa. 17Onee dɛ́ do n ne Israel tena baah dɛɛ lii yaa saŋ bɛlbwa, dɛkalkɛ tɔpera anumɛlee men Korowii kpɔ ta nyundua ne harɛ, asɛ dɛ ɡel toma ɛɛ dɛ onɛ tɔpenuanɛ wee la ta.”
18Korowii aa bol waa chaɡle Mosis Sinai Bwejen ta tonɛ la, o kpɔ bwepɛle anɛ o ɡbabir aa kpɔ o nɔn ɛ o Mmarare dawɛ a ta la tɛo.#Mma 9:9
Právě zvoleno:
Kaala 31: mzw
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Kaala 31
31
Besalɛl ne Oholiab
1Korowii ŋɔ Mosis be ŋɔ, 2“N le Uri bibaa Besalɛl waa ɛ Hur naa dɛ le Juda dea tena bini, 3dɛ ɡel n Doma so o nɛ, dɛ tɛo wejema waa kpɔa dɛɛ sɛh kwaa ne kwaa sɔeh dɛ anɔ la aa jaa dɛ do ken bwa, 4wejema waa won kpɔ suuɡaswɛm ne suuɡapoŋa dɛ ayaawa dɛɛ ɛ kwaa á do wer. 5Bwedɛɛɡa sɛɛh dɛ́ cheɡa suuɡaswɛm ta, ne daa kpɔe dɛ́ sɛh koŋkwaa dɛ anɔ la aa do ken bwa soo siwi. 6N berɔ le Ahisamak bibaa Oholiab, dɛ le Dan dea ŋɔ ó baa chao. Dɛ berɛ tɛ tom-ɛɛra bwa wejema bá won ɛ komɛlbwa maa doe a ta la bwa. 7Koŋkwaa kɛŋɔ n Dea Cheremibɔr, ne N Ne Nɛwɛnyina Fɔo Daka la ne o tɔ bela maa kpɔ he wechɔɡa dɛɛ kɛ heya, dɛ koŋkwaa aa ja Tɛnte Dea la ta bwa, 8ne teebur la ne o konjeɡre, ne kandea daa waa ɛ suuɡaswɛm ɡbo la ne o koŋkwaare, dɛ kon baa dɛ fuh daawiile a sɔɔh aa soma o ta, 9ne kon baa dɛ fuh saraha kwaa o ta ne o koŋkwaa bwa, dɛ loɡbajen ne kon waa chɔŋɛ o ta, 10ne sɔfore laala baa sɔah a do ɡoroŋ tɛ Arɔn ne o bibaala, baa doa dɛ kpɔ dɛɛ ɛ sɔfore toma, 11ne noo baa kpɔa fuɡe dɛɛ do sɔfore nyu ta, dɛ daawiile a sɔɔh aa soma baa fuah Boɡoroŋ bela. Bá ɛa ɡɛ tenten maa doe la.”
Ona Tɔpere wa
12Belaa Korowii bol Mosis be ŋɔ, 13“Ŋɔ Israel tena be ŋɔ a chɛ kɛŋɔ báa di n Ona Tɔpera. Anee dɛ́ ɛ danseɛ kon n ne ba baah dɛɛ lii ba, hale dɛ ka tel ba naanar baa ka ba bwa nɛ, ásɛ he jemɛ kɛŋɔ men Korowiirii le heyaa tɛ n te hé ɛ n nɛra.
14Hɛ́ɛ di Ona Tɔpere la, dɛkalkɛ o do ɡoroŋ dɛ tɛ heya. He bini bɛlbwa waa chɔɡ tɔpere nɔ la chɛ kɛ bá kpoo. Nomɛlbwa ɡe waa ɛ toma o ta chɛ kɛ bá teŋo le o nɛra bini. 15Tɔpera anumɛlee chɛ kɛŋɔ bɛlbwa kpɔ ɛ o toma, kɛ tɔpenuanɛ wee la ɛ Ona Tɔpere. O ɛ tɔpere waa do ɡoroŋ dɛ tɛ men Korowii. Nomɛlbwa waa ɛ toma o ta la chɛ kɛŋɔ bá kpoo. 16Israel tena chɛ kɛŋɔ báa di Ona Tɔpere nɔ, o ɛ fɔo dɛ chɔ le saŋ bɛlbwa tɛ naanar baa ka ba bwa. 17Onee dɛ́ do n ne Israel tena baah dɛɛ lii yaa saŋ bɛlbwa, dɛkalkɛ tɔpera anumɛlee men Korowii kpɔ ta nyundua ne harɛ, asɛ dɛ ɡel toma ɛɛ dɛ onɛ tɔpenuanɛ wee la ta.”
18Korowii aa bol waa chaɡle Mosis Sinai Bwejen ta tonɛ la, o kpɔ bwepɛle anɛ o ɡbabir aa kpɔ o nɔn ɛ o Mmarare dawɛ a ta la tɛo.#Mma 9:9
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.