2 Kɔrent Tɔn nɔ bini waa baɡla
Tɔn nɔ bini waa baɡla
Pɔɔl chwerɛ ɡɛ tɔn nɛɛte nɔ ka tɛ asɔre tena baa lɔ Kɔrent, ásɛ dɛ kwaa o ne ba baah kɛrɛdɛ. Kristo tena la bane tɔŋle Pɔɔl waa waa dɛ bol la, kɛ dɛ ba bwa waa lɔ o bambile ta. Dɛ o dɛ nyin kɛŋɔ, ba bwa berɛ pɛ dɛ́ ɛ beŋkpoŋ, ásɛ silɛɛ ba ba soɡa bini. Dɛ o dɛ do asɔre tena la ɡbemba ŋɔ bá teŋɛ lɛ suuɡare baa dɛ lɛ la, ɡɛ aa ɛ ásɛ ba won kpɔ cha asɔre tena baa lɔ Jerusalam la. Pɔɔl baɡlɔ kɛ o ɛ Yeesu torome kpela. O ja Kristo tena baa lɔ Kɔrent la ŋɔ bá nyiŋi kɛrɛdɛ, ásɛ nɛra baa ŋɔa ba ɛ Yeesu toroma, kɛ dɛɛ teŋe nyosone la bɛ ban ba neɡre. O dɛ nyin kɛ saŋ waa berɛ la ba be la, dɛ ba ɛ wobɛlbwa kɛrɛdɛ.
Právě zvoleno:
2 Kɔrent Tɔn nɔ bini waa baɡla: mzw
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 Kɔrent Tɔn nɔ bini waa baɡla
Tɔn nɔ bini waa baɡla
Pɔɔl chwerɛ ɡɛ tɔn nɛɛte nɔ ka tɛ asɔre tena baa lɔ Kɔrent, ásɛ dɛ kwaa o ne ba baah kɛrɛdɛ. Kristo tena la bane tɔŋle Pɔɔl waa waa dɛ bol la, kɛ dɛ ba bwa waa lɔ o bambile ta. Dɛ o dɛ nyin kɛŋɔ, ba bwa berɛ pɛ dɛ́ ɛ beŋkpoŋ, ásɛ silɛɛ ba ba soɡa bini. Dɛ o dɛ do asɔre tena la ɡbemba ŋɔ bá teŋɛ lɛ suuɡare baa dɛ lɛ la, ɡɛ aa ɛ ásɛ ba won kpɔ cha asɔre tena baa lɔ Jerusalam la. Pɔɔl baɡlɔ kɛ o ɛ Yeesu torome kpela. O ja Kristo tena baa lɔ Kɔrent la ŋɔ bá nyiŋi kɛrɛdɛ, ásɛ nɛra baa ŋɔa ba ɛ Yeesu toroma, kɛ dɛɛ teŋe nyosone la bɛ ban ba neɡre. O dɛ nyin kɛ saŋ waa berɛ la ba be la, dɛ ba ɛ wobɛlbwa kɛrɛdɛ.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.