Proverbis 30:3-5 - Compare All Versions

Proverbis 30:3-5 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

i no he assolit la saviesa, com podré copsar la ciència del Sant? Qui ha pujat al cel i n’ha davallat? Qui ha recollit el vent amb els seus punys? Qui ha retingut les aigües en un mantell? Qui ha fixat els confins de la terra? Quin és el seu nom i com es diu el seu fill, si és que ho saps? Totes les promeses de Déu són ben provades. Ell és un escut per a tots els qui s’hi acullen.

Proverbis 30:3-5 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

No he après la saviesa ni tinc el coneixement diví. Qui ha pujat al cel i n’ha baixat? Qui ha recollit el vent amb la mà? Qui ha aplegat la mar en el mantell? Qui ha fixat els límits de la terra? Com es diu? I com es diu el seu fill? Prou que ho deus saber! Les promeses de Déu són de bona llei. Ell és escut dels qui s’hi emparen.