Jeremies 25:6 - Compare All Versions
Jeremies 25:6 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)
No aneu darrere els déus estrangers per servir-los i adorar-los, no em pro-voqueu l’enuig amb l’obra de les vos-tres mans, i jo no us faré cap mal.
Compartir
Jeremies 25 BECJeremies 25:6 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Si no m’irriteu, anant darrere altres déus i donant culte als ídols que us fabriqueu i adorant-los, no us enviaré cap desgràcia.”
Compartir
Jeremies 25 BCI