လုကာကျမ်း 9

9
အခန်း (၉)
“​ဆွာ​ဟာ​ဗီ” တ​ပ​ည့်​တော်​တစ်​ဆ​ယ့်​နှစ်​ပါး​ကို​စေ​လွှတ်​တော်​မူ​ခြင်း
(မဿဲ၊ ၁၀:၅-၁၅။ မာကု၊ ၆:၇-၁၃)
1ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​သည် “​ဆွာ​ဟာ​ဗီ” တ​ပ​ည့်​တော်​တစ်​ဆ​ယ့်​နှစ်​ပါး​တို့​ကို အ​ထံ​တော်​သို့​ခေါ်​တော်​မူ​ပြီး​လျှင် ညစ်​ညမ်း​သော “ဂျင်န်” နတ်ဆိုးအ​ပေါင်း​တို့​ကို​နှင်​ထုတ်​နိုင်ရန်နှင့် အ​နာ​ရော​ဂါ​များ​ကိုပျောက်​ကင်း​စေ​နိုင်​သော တန်ခိုးအာ​ဏာ​ကို ပေး​အပ်​တော်​မူ၏။ 2ထို့နောက်သူသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နိုင်ငံတော်အ​ကြောင်း​ကို​ဟော​ပြော​ရန်​လည်း​ကောင်း၊ ဖျား​နာ​သူ​များ​ကို​ပျောက်​ကင်း​ချမ်း​သာ​ပေး​စေ​ရန်​လည်း​ကောင်း စေ​လွှတ်​တော်​မူ၏။ 3အီ​စာ​က “လမ်း​ခ​ရီး​အ​တွက် သင်​တို့​သည် အ​ဘယ်​အ​ရာ​ကို​မျှမ​ယူ​ကြ​နှ​င့်။ တောင်​ဝှေး၊ လွယ်​အိတ်၊ အ​စား​အ​စာ၊ ငွေ​ကြေး​တို့​ကို​မ​ယူ​ကြ​နှ​င့်။ အင်္ကျီ​နှစ်​ထည်​ကို​လည်း​မ​ပါ​စေ​ကြ​နှ​င့်။ 4မည်​သ​ည့်​အိမ်​မ​ဆို သင်​တို့​ဝင်​ကြ​လျှင် ထို​အ​ရပ်​မှ​မ​ထွက်​မ​သွား​မီ​တိုင်​အောင် ထို​အိမ်​မှာ​ပင်​တည်း​ခို​ကြ​လော့။ 5သင်​တို့​အား​လက်​မ​ခံ​သူ​များ​ကို​မူ သ​တိ​ပေး​သ​ည့်​အ​နေ​ဖြ​င့် ထို​မြို့​မှ​ထွက်​ခွာ​ချိန်၌ သင်တို့ခြေထောက်မှ မြေ​မှု​န့်​ကို​ခါ​ချ​ခဲ့​ကြ​လော့”#9:5 “​ခြေထောက်မှ ဖုန်မှုန့်ကို လှုပ်ခါချခြင်း” ဆိုသည်မှာ ထိုနေရာရှိ လူများနှင့် ဆက်ဆံရေး လုံးဝမရှိဟု ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ ဤအခြေအနေတွင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်က ထိုလူများအပေါ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သခင်၏ ပြစ်ဒဏ်အတွက် တပည့်များသည် တာဝန်မရှိကြောင်း ပြသသည်။ ဤသည်မှာ အခန်းငယ် ၁၀:၁၁ နှင့် ဆင်တူသည်။ ဤသည်မှာ ငြင်းပယ်ခြင်း၏ သင်္ကေတကို ပြသရန် ဂျူးတို့၏ အမူအရာဖြစ်သည်။ ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။ 6“​ဆွာ​ဟာ​ဗီ” တို့​သည်​လည်း အ​ထံ​တော်​မှ​ထွက်​သွား​ပြီး​လျှင်၊ ကျေးလက်ဒေသများသို့လှ​ည့်​လည်​ကာ နေရာအနှံ့သတင်းကောင်းကို ဟော​ပြော​ကြေ​ညာ၍ဖျားနာသောသူများကို ကျန်းမာစေကြ၏။
7ထိုအချိန်၌ ဂါလိလဲပြည်ကိုအုပ်ချုပ်သောဟေရုဒ်သည် ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသမျှတို့ကို ကြားသိသောအခါ စိုးရိမ်ပူပန်လာလေ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် လူတစ်ချို့က “ယာဟ်ယာ သေရာမှာ အသက်ပြန်ရှင်လာပြီ” ဟူ၍လည်းကောင်း၊ 8အ​ချို့​က “နဗီတမန်တော်အီလ်ယာစ်ကြွ​လာ​လေ​ပြီ” ဟူ၍​လည်း​ကောင်း၊ အ​ချို့​က​မူ “ရှေ့နဗီတမန်တော် တစ်​ပါး​အ​သက်​ပြန်၍​ရှင်​လာ​လေ​ပြီ” ဟူ၍​လည်း​ကောင်း ပြော​ဆို​နေ​ကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။ 9ဟေရုဒ်က “ငါ​သည်ယာဟ်ယာ၏​ဦး​ခေါင်း​ကို​ဖြတ်​ခဲ့၏။ ဤမျှလောက်ငါ​သ​တင်း​ကြား​နေ​ရ​သော​ဤ​သူ​ကား မည်သူ​ဖြစ်သနည်း” ဟု​ဆို၍ ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​ကို တွေ့​မြင်​ရန်​ကြိုး​စား​လျက်​နေ၏။
လူ​ငါး​ထောင်​ကို​ကျွေး​မွေး​တော်​မူ​ခြင်း
(မဿဲ၊ ၁၄:၁၃-၂၁။ မာကု၊ ၆:၃၀-၄၄။ ယာဟ်ယာ၊ ၆:၁-၁၄)
10“​ရ​စူလ်” တ​မန်​တော်​တို့​သည် အီစာထံသို့ပြန်​လာ​ကြ​လျက် မိ​မိ​တို့လုပ်​ဆောင်​ခဲ့​သ​မျှ​တို့​ကိုလျှောက်​ထား​ကြ၏။ ထို့နောက် အီ​စာ​သည်သူ​တို့​ကို​ခေါ်၍ ဗဲသ်စိုက်ဒ အ​မည်​တွင်​သော​မြို့​သို့​ထွက်​ခွာ​သွား​တော်​မူ၏။ 11လူ​ပ​ရိ​သတ်​တို့​သည် ထို​သို့​ကြွ​သွား​ကြောင်း​ကို​ကြား​သိ​ကြ​သော​အ​ခါ နောက်​တော်​သို့​လိုက်​ကြ၏။ အီ​စာ​သည်​ထို​သူ​တို့​အား ကြို​ဆို​လက်​ခံ​ပြီး​လျှင် အ​လ္လာဟ်၏အုပ်​စိုး​တော်​မူ​ခြင်းအ​ကြောင်း​ကို ဟော​ပြော​သွန်​သင်​တော်​မူ၏။ မ​ကျန်း​မာ​သော​သူ​တို့​ကို​လည်း ကျန်း​မာ​စေ​တော်​မူ၏။
12ညနေခင်းရောက်သော​အ​ခါ တစ်​ဆ​ယ့်​နှစ်​ပါး​သော “​‘ဆွာ​ဟာ​ဗီ တ​ပ​ည့်​တော်​တို့​သည် အီ​စာ၏​ထံ​တော်​သို့​လာ၍ ဤ​အ​ရပ်​သည်​လူ​သူ​နှ​င့်​ဝေး​ရာ​အ​ရပ်​ဖြစ်​ပါ၏ သို့ဖြစ်၍ လူထုပ​ရိ​သတ်​ကို ပတ်​ဝန်း​ကျင်​ကျေး​လက်​နှ​င့်​တော​ရွာ​များ​သို့​သွား၍​တည်း​ခို​ရန်​နေ​ရာ​နှ​င့် အ​စား​အ​စာ​ကို​ရှာ​စေ​တော်​မူ​ပါ’” ဟု လျှောက်​ထား​ကြ၏။
13သို့သော် အီ​စာ​က “သင်​တို့​ပင်​ထို​သူ​တို့​အား​စား​စ​ရာ​ကို​ပေး​ကြ​လော့” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။
ဆွာ​ဟာ​ဗီတို့​ကလည်း “အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ထံ​မှာ မု​န့်​ငါး​လုံး​နှ​င့်​ငါး​နှစ်​ကောင်​မှ​တစ်​ပါး အ​ခြား​စား​စ​ရာ​မ​ရှိ​ပါ။ ဤ​လူ​ထု​အားလုံးအ​တွက် အ​စား​အ​စာ​များ​ကို​သွား၍​ဝယ်​ရပါမည်လော” ဟု လျှောက်​ကြ၏။ 14အဘယ်​ကြော​င့်​ဆို​သော် ထိုလူအုပ်ကြီးမှာ ယောက်ျား​ဦး​ရေ ငါး​ထောင်​ခ​န့်​ရှိ​သော​ကြော​င့်​ဖြစ်၏။
အီ​စာ​က “ဆွာဟာဗီ” တို့​အား “ဤ​သူ​တို့​ကို​ငါး​ဆယ်​ခ​န့်​စီ​အ​စု​လိုက်​ထိုင်​စေ​ကြ​လော့” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ​သည်။#9:14 အချို့စာမူများတွင် လူအုပ်ထဲတွင် အမျိုးသား ၅၀၀၀ ခန့်ရှိသော်လည်း အမျိုးသမီးများနှင့် ကလေးများကို မရေတွက်နိုင်ပါ။ 15“ဆွာဟာဗီ” တို့​သည်​အ​မိ​န့်​တော်​အ​တိုင်း​ဆောင်​ရွက်​ကြ၍ လူ​အား​လုံး​ကို​ထိုင်​စေ​ကြ၏။ 16အီ​စာ​သည်​မု​န့်​ငါး​လုံး​နှ​င့်​ငါး​နှစ်​ကောင်​ကိုယူ​တော်​မူ၏။ ထို​နောက်​ကောင်းကင်သို့​မျှော်​ကြ​ည့်​လျက် အ​လ္လာဟ်​ကို​ကျေး​ဇူး​တင်​ချီး​မွမ်း၍ မု​န့်​နှ​င့်​ငါး​ကို​ဖဲ့​တော်​မူ​ပြီး​လျှင် လူ​တို့​အား​ဝေ​ငှ​ရန်​အ​တွက် “ဆွာဟာဗီ” တို့​အားပေး​အပ်​တော်​မူ၏။ 17လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည်​စား၍ကျေနပ်​ကြ၏။ သူ​တို့၏​ကြွင်း​ကျန်​သောအ​ကျိုး​အ​ပဲ့​များ​ကို​ကောက်​သိမ်း​ရာ တောင်း​တစ်​ဆ​ယ့်​နှစ်​တောင်းရ​ကြ၏။
ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​အ​ကြောင်း​ပေ​တ​ရု​ထုတ်​ဖော်​ဝန်​ခံ​ချက်
(မဿဲ၊ ၁၆:၁၃-၂၀။ မာကု၊ ၈:၂၇-၃၀)
18တစ်နေ့သ၌ အီ​စာ​သည်​တစ်​ကိုယ်​တည်း “ဒိုအာ” ဆုတောင်း​လျက်​နေ​တော်​မူ​စဉ် “ဆွာဟာဗီ” တ​ပ​ည့်​တော်​တို့​သည်​အီ​စာ၏​အ​နား​တွင်​ရှိ​ကြ၏။ အီ​စာ​က “လူ​တို့​သည်​ငါ့​ကို အ​ဘယ်​သူ​ဟု​ဆို​ကြ​သ​နည်း” ဟု မေး​တော်​မူ၏။
19“ဆွာဟာဗီ” တို့​က အ​ချို့​ကကိုယ်တော်သည် “နှစ်​မြှုပ်​ခြင်း ဆ​ရာယာဟ်ယာဟုဆို​ကြ​ပါ​သည်။ သို့သော် အ​ချို့​က နဗီတမန်တော်အီလ်ယာစ်ဟူ၍​လည်း​ဆိုကြသည်။ အ​ချို့​က​မူသေရာမှပြန်၍​ရှင်​လာ ရှေးနဗီတမန်တော်တစ်​ပါး​ဟူ၍​လည်း ပြော​ဆို​ကြ​ပါ​သည်” ဟု လျှောက်​ထား​ကြ၏။
20ထို​အ​ခါ​အီ​စာ​က “သင်​တို့​က​မူ​ငါ့​ကို​အ​ဘယ်​သူ​ဟု​ဆို​ကြ​သ​နည်း” ဟူ၍ မေး​တော်​မူ၏။
ပေတရု​က “သ​ခင်​သည် အ​လ္လာဟ်​အ​ရှင်​မြတ်​စေ​လွှတ်​တော်​မူ​သ​ည့် သခင်အလ်မစီဟ်ဖြစ်​ပါ​သည်” ဟု ဖြေ​ဆို​လျှောက်​ထား၏။
အ​သေ​သတ်​ခြင်း​ခံ​တော်​မူ​ရ​မည်​တို့​ကို​ဖော်​ပြ​တော်​မူ​ခြင်း
(မဿဲ၊ ၁၆:၂၀-၂၈။ မာကု၊ ၈:၃၀-၉:၁)
21အီ​စာ​က ဤ​အ​ကြောင်း​ကို​မည်​သူ့​အား​မျှ​မ​ပြော​ရန် “ဆွာဟာဗီ” တို့​ကို တင်းကြပ်စွာ တားမြစ်တော်မူလေ၏။ 22ထို့နောက်​ဆက်​လက်၍ “လူ့သားသည်​ဝေ​ဒ​နာ​များ​စွာ​ခံ​တော်​မူ​ရ​မည်။ ‘ယ​ဟူ​ဒီ​’ ဂျူးခေါင်း​ဆောင်​များ၊ ‘အီ​မာမ်’ ရှေ့​ဆောင်​ချုပ်များ​နှ​င့် ‘အာလဲမ်’ ကျမ်း​တတ်​ဆ​ရာ​တို့၏ ငြင်း​ပယ်​ခြင်း​ကို​လည်း​ခံ​ရ​မည်။ ထို့နောက် အသေ​သတ်​ခြင်း​ကို​ခံ​ရ၍ သုံး​ရက်​မြောက်​သော​နေ့၌ရှင်​ပြန်​ထ​မြောက်​လိ​မ့်​မည်” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။
23ထို့​နောက်​အီ​စာ​က လူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား “တစ်​စုံ​တစ်​ယောက်​သော​သူ​သည် ငါ့​နောက်​သို့​လိုက်​လို​လျှင်မိ​မိ​ကိုယ်ကိုငြင်းပယ်​၍၊ မိမိ၏လက်ဝါးကပ်တိုင်းကို ကိုယ်တိုင်နေ့​စဉ်ထမ်း၍#9:23 နေ့​စဉ်ထမ်း၍“သင်၏လက်ဝါးကပ်တိုင်ကိုဆောင်ထားပါ ဆိုသည်မှာ သင်၏သေခြင်းသို့ရောက်လျှင်ပင် အီစာ၏အမိန့်ကို နေ့စဉ်လိုက်နာရမည်” ငါ့​နောက်​သို့​လိုက်​ရ​မည်။ 24မိ​မိ​၏ ‘ရုဟ်’ အသက်​ကို​ကယ်​ဆယ်​လို​သော​သူ​သည် ‘ရုဟ်’ အသက်​ရှုံး​လိ​မ့်​မည်။ ငါ့ကြောင့် မိမိ၏ ‘ရုဟ်’ အသက်ကို​ရှုံး​စေ​သော​သူ​သည် ထာဝရ ‘ရုဟ်’ အ​သက်​ကိုရရှိလိ​မ့်​မည်။ 25လူသည် ‘ဒွ​န္န​ယာ’ လော​က​တစ်​ခု​လုံး​ကို စိုး​ပိုင်​ခွ​င့်​ရ​သော်​လည်း သို့သော် မိ​မိ၏ ‘ရုဟ်’ အ​သက်​ဆုံး​ရှုံး​လျှင် အ​ဘယ်​အ​ကျိုး​ရှိ​မည်​နည်း။ 26တစ်စုံတစ်ဦးသည်ငါနှင့် ငါ့စကားအတွက်ရှက်လျှင် လူ့သားသည်မိမိ ‘ဂျလာလ်’ ဘုန်းအသရေ၊ ခမည်းတော်၏ ‘ဂျလာလ်’ ဘုန်းအသရေ၊ သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်သော ‘မလာအိကာဟ်’ ကောင်းကင်တမန်များ၏ ‘ဂျလာလ်’ ဘုန်းအသရေနှင့် ကြွလာသောအခါ ထိုသူအတွက် ရှက်တော်မူမည်။
27သင်တို့အား ငါအမှန်ဆိုသည်ကား ယခုဤနေရာ၌ ရပ်နေသောသူအချို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နိုင်ငံတော်ကိုမမြင်မီ သေရလိမ့်မည်မဟုတ်” ဟု မိန့်တော်မူလေ၏။
အ​ဆင်း​သ​ဏ္ဌာန်​ပြောင်း​လဲ​တော်​မူ​ခြင်း
(မဿဲ၊ ၁၇:၁-၈။ မာကု၊ ၉:၂-၈)
28ဤ​သို့​မိ​န့်​တော်​မူ​ပြီး​နောက်၊ ရှစ်​ရက်​ခ​န့်​ကြာ​သော​အ​ခါအီ​စာ​သည်​ပေတရု၊ “ယာဟ်ယာ” ယောဟန်၊ ယအ်ကူးဗ်​တို့​ကို​သူနှင့်အတူခေါ်၍ “ဒိုအာ” ဆုတောင်း​ရန်​တောင်​ပေါ်​သို့​သွား​လေ၏။ 29ကိုယ်တော် “ဒိုအာ” ဆုတောင်းလျက်​နေ​တော်​မူ​စဉ် မျက်​နှာ​တော်၏​အ​ဆင်း​သ​ဏ္ဌာန်အ​ရောင်​သည် ပြောင်းလဲ​လျက် အ​ဝတ်​တော်​သည်လည်း​ဖြူ​ဖွေး​တောက်​ပ​လာ၏။ 30လူ​နှစ်​ယောက်​တို့​သည် ရုတ်​တ​ရက်​ပေါ်​လာ၍ အီ​စာ​နှ​င့်​စ​ကား​ပြော​လျက်​နေ၏။ ထို​သူ​တို့​သည်​ကား မူစာနှင့်အီလ်ယာစ်တို့​ဖြစ်​ကြ၏။ 31သူတို့သည် “ဂျလာလ်” ဘုန်း​အ​သ​ရေ​များနှင့်တ​ကွ#9:31 ဘုန်း​အ​သ​ရေ​များနှင့်တ​ကွ မူ​စာနှ​င့်အီလီရှားတို့​သည်ဂျန္နသ်တွင်​အ​လ္လာဟ်​နှ​င့်​အ​တူ​ရှိ​ခြင်း​ကြော​င့် သူ​တို့​နှစ်​ဦး​တွင်​ရှိ​လာ​သ​ည့် ခမ်း​နား​ထည်​ဝါ​မှု​ကို​ရည်​ညွှန်း​ဖော်​ပြ​ပါ​သည်။ ထွန်းလင်းတောက်ပလျှက်ပေါ်လာ၍ မ​ကြာ​မီဂျေရုဆလာမ်မြို့တွင် ကိုယ်တော်၏ အသေခံတော်မူခြင်း အကြောင်းကို ပြောဆိုနေကြ၏။ 32ထိုအချိန်တွင် ပေတရုနှ​င့်အပေါင်းအ​ဖော်​များ​သည်​ငိုက်​မျဉ်း၍ အိပ်​ပျော်​လျက်​နေကြ၏။ အိပ်ပျော်ရာမှသူ​တို့​နိုး​လာ​ကြသောသူတို့သည် အီစာ၏ “ဂျလာလ်” ဘုန်း​အ​သ​ရေတော်ကို​လည်း​ကောင်း၊ အီ​စာ​နှ​င့်​အ​တူ​ရပ်​နေ​သူ​နှစ်​ဦး​ကို​လည်း​ကောင်း တွေ့မြင်​ကြ၏။ 33ထို​သူ​နှစ်​ဦး​တို့ အီ​စာ၏​ထံ​မှ​ထွက်​ခွာ​သွား​နေ​ကြ​စဉ်ပေတရုက “ဆ​ရာ​သ​ခင်၊ ဤ​အ​ရပ်​တွင်နေချင်စ​ဖွယ်​ကောင်း​သောနေရာဖြစ်သဖြင့် ကိုယ်​တော်​အ​တွက်​တဲတော်​တစ်​ဆောင်၊ မူစာအ​တွက်​တဲ​တော်တစ်​ဆောင်၊ အီလ်ယာစ်အ​တွက်​တဲ​တစ်​ဆောင်၊ တဲ​တော်သုံး​ဆောင်​ကို​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ဆောက်လုပ်ပေး​ပါ​ရ​စေ” ဟု လျှောက်ထားလေး၏။ သို့သော်သူသည် သူ့ကိုသူ မည်သည်ကို ပြောလိုက်သည်ကိုပင်မသိချေ။
34ပေတရု ထိုသို့​လျှောက်​ထားနေ​စဉ် မိုး​တိမ်​တိုက်တစ်​ခု​သည်​ပေါ်​လာ၍ သူ​တို့​အ​ပေါ်​လွှမ်း​မိုး​လေ၏။ မိုး​တိမ်​တိုက်​က သူတို့ကိုဖုံးလွှမ်းထားသည်​ကို “ဆွာဟာဗီ” တ​ပ​ည့်​တော်​တို့​သည် အလွန်ကြောက်​လ​န့်​ကြ၏။
35မိုး​တိမ်​ထဲ​က “ဤ​သူ​ကား​ငါ၏ သား​တော်ဖြစ်၏။ သူ့​အား​ငါ​ရွေး​ကောက်​တော်​မူ​ပြီ။ သူ၏​စ​ကား​ကို​နား​ထောင်​ကြ​လော့” ဟု အ​သံ​တော်​ထွက်​ပေါ်​လာ၏။ 36ထိုအ​သံ​တော်​ထွက်​ပေါ်​ပြီး​သ​ည့်​နောက် ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​တစ်​ပါး​တည်း​ကို​သာ​လျှင် “ဆွာဟာဗီ” တို့​မြင်​ကြရလေ၏။ သူ​တို့​သည် မိ​မိ​တို့​တွေ့​မြင်​ရ​သ​ည့်​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​ကို ထို​စဉ်​အ​ခါ#9:36 ထို​စဉ်​အ​ခါ ထိုနေ့၌ သေခြင်း မှ ထမြောက်ပြီးသည့်တိုင်အောင် အချိန်ကာလကို ဆိုလိုသည်။ ​က​မည်​သူ့​ကို​မျှ​မ​ပြော​ဘဲ​တိတ်​ဆိတ်​စွာနေ​ကြ၏။
ဂျင်န်​ဆိုး​ကို​နှင်​ထုတ်​တော်​မူ​ခြင်း
(မဿဲ၊ ၁၇:၁၄-၁၈။ မာကု၊ ၉:၁၄-၂၇)
37နောက်​တစ်​နေ့၌ အီ​စာ​နှ​င့် သူ့ “ဆွာဟာဗီ” တ​ပ​ည့်​တော်သုံးဦး​တို့​သည် တောင်​ပေါ်​မှ​ဆင်း​လာ​ကြ၏။ ထို​အ​ခါ​များ​စွာ​သော​လူ​ပ​ရိ​သတ်​တို့​သည် သူတို့အားကြိုဆိုကြလေ၏။‌ 38လူထုပ​ရိ​သတ်​ထဲ​မှ လူ​တစ်​ယောက်​က “ဆ​ရာ​သ​ခင်၊ အ​ကျွန်ုပ်၏​သား​ကို ကြ​ည့်​ရှု​တော်​မူ​ရန် ငို၍တောင်း​ပန်​ပါ၏။ သူ​သည်​အ​ကျွန်ုပ်၏​တစ်​ဦး​တည်း​သော​သား​ဖြစ်​ပါ၏။ 39သူ့ကို ‘ဂျင်န်’ နတ်ဆိုးသည် ပူးဝင်နှိပ်စက်နေသောကြောင့် သူသည် အလန့်တကြားအော်ဟစ်၍ တစ်ကိုယ်လုံး တုန်လှုပ်ကာပါးစပ်မှ အမြှုပ်များထွက်လာတတ်ပါ၏။ ထို ‘ဂျင်န်’ နတ်ဆိုးသည် သူ့ကိုပင်ပန်းနာကျင်စေလျှက် သူ့အထဲမှလည်း ထွက်ခဲလှပါ၏။ 40ကျွန်ုပ်​သည် သ​ခင်၏ ‘ဆွာဟာဗီ’ တပည့်တော်များ​အား ထို ‘ဂျင်န်’ နတ်ဆိုးကို နှင်​ထုတ်​ပေး​ရန်​တောင်း​ပန်​ပါ​သော်​လည်း သူ​တို့​သည်​မ​တတ်​နိုင်​ကြ​ပါ” ဟု လျှောက်​ထား၏။
41ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​က “အို ‘အီမာန်’ မယုံ​ကြည်​သူနှင့်၊ ဖောက်​ပြန်​တတ်​သော​အမျိုးတို့၊ ငါ​သည်​သင်​တို့​နှ​င့်​အ​တူ မည်​မျှ​ကြာ​အောင်​နေ၍​သည်း​ခံ​ရ​မည်​နည်း” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။ ထို​နောက်​ထို​သူ​အား “သင်၏​သား​ကို​ဒီကိုခေါ်​ခဲ့လော့” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။
42ကလေးငယ်​လာ​နေ​စဉ်​ပင် ညစ်​ညမ်း​သော “ဂျင်န်” နတ်ဆိုးသည်​သူ့​အား​မြေ​ပေါ်​သို့​လှဲ​လျက် တုန်​လှုပ်၍​တက်​စေ၏။ ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​သည် ညစ်​ညမ်း​သော “ဂျင်န်” နတ်ဆိုးအား​အ​မိ​န့်​ပေး၍ သူ​ငယ်​ကို​ကျန်း​မာ​စေ​တော်​မူ​ပြီး​နောက် ဖ​ခင်​အား​ပြန်​လည်​ပေး​အပ်​တော်​မူ၏။ 43လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် အ​လ္လာဟ်​အ​ရှင်​မြတ်၏ မ​ဟာ “ဂျလာလ်” တန်​ခိုး​တော်​ကို​မြင်​ရ၍ အံ့​ဩ​ကြ​ကုန်၏။
လူ​တို့​သည် အီ​စာ​ပြု​တော်​မူ​သော​အ​မှု​အ​ရာ​များ​ကြော​င့် အံ့​ဩ​နေ​ကြ​စဉ် အီ​စာ​က “ဆွာဟာဗီ” တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူ၏။
အ​သေ​သတ်​ခြင်း​ခံ​တော်​မူ​ရ​မ​ည့်အ​ကြောင်း​ကို​တစ်​ဖန်​ဖော်​ပြ​တော်​မူ​ခြင်း
(မဿဲ၊ ၁၇:၂၂-၂၃။ မာကု၊ ၉:၃၀-၃၂)
44“ဤ​စ​ကား​ကို သင်​တို့သ​တိ​ပြု၍ မှတ်​ထား​ကြ​လော့။ လူ့သားသည် လူ​တို့၏​လက်​သို့​အပ်​နှံ​ခြင်း​ကိုခံ​ရ​လိ​မ့်​မည်” ဟု “ဆွာဟာဗီ” တို့​အား မိ​န့်​တော်​မူ၏။ 45သို့​ရာ​တွင် “ဆွာဟာဗီ” တို့​သည် ထို​စ​ကား​ကို​နား​မ​လည်​ကြ။ ယင်း​သို့​နား​မ​လည်​ကြ​စေ​ရန် အ​နက်​အ​ဓိ​ပ္ပာယ်​ကွယ်​ဝှက်​ထား​လျက်​ရှိ၏။ သူ​တို့​သည်​လည်း အီ​စာ​အား​မေးမြန်းရန်လည်း ကြောက်ရွံ့နေကြ၏။
46“ဆွာဟာဗီ” တ​ပ​ည့်​တော်​တို့​သည် မိ​မိ​တို့​တွင်​အ​ဘယ်​သူ​သည် အ​ကြီး​မြတ်​ဆုံး​နည်းဟု အ​ချင်း​ချင်း​ငြင်း​ခုံ​နေ​ကြ၏။ 47ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​သည် သူ​တို့၏​စိတ်​အ​ကြံ​အ​စည်​ကို​သိ​တော်​မူ​သ​ဖြ​င့် က​လေး​သူ​ငယ်​တစ်​ယောက်​ကို​ခေါ်၍ မိ​မိ​အ​နီး​တွင်​ရပ်​စေ​တော်​မူ၏။ 48ထို​နောက်​အီ​စာ​က တပည့်တော်တို့အား “ဤ​က​လေး​သူ​ငယ်​ကို ငါ့နမဖြင့် လက်​ခံ​သော​သူ​သည် ငါ့​ကို​လက်​ခံ၏။ ငါ့​ကို​လက်​ခံ​သော​သူ​သည် ငါ့​ကို​စေ​လွှတ်​တော်​မူ​သော ‘အ​ရှင်​မြတ်’ ကို​လက်​ခံ၏။ သင်​တို့​တွင် အ​နိ​မ့်​ကျ​ဆုံး​သော​သူ​သည် အ​ကြီး​မြတ်​ဆုံး​ဖြစ်၏” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။
49“ယာဟ်ယာ” ယောဟန်​က “ဆ​ရာ​သ​ခင်၊ လူ​တစ်​ယောက်​သည် ကိုယ်​တော်၏​နာ​မ​တော်​ကို​အ​မှီ​ပြု၍ ညစ်​ညမ်း​သော ‘ဂျင်န်’ နတ်ဆိုးတို့​ကို​နှင်​ထုတ်​နေ​သည်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​တွေ့​မြင်​ခဲ့​ပါ​သည်။ သူ​သည် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​နှ​င့်​အ​တူ​ကိုယ်တော့်နောက်ကို မ​လိုက်​သော​ကြော​င့် သူ့​ကို​အ​ကျွန်ုပ်​တို့​တား​မြစ်​ခဲ့​ပါ၏” ဟု လျှောက်​ထား၏။
50ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​က “ထို​သူ​ကို​မ​တား​မြစ်​ကြ​နှ​င့်။ သင်​တို့​ကို​မ​ဆ​န့်​ကျင်​သူ​သည် သင်​တို့​ဘက်၌​ရှိ​သည်” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။
ဆာမာ​ရိ​တန်ရွာ​က​အီ​စာ​ကို​လက်​ခံ​ရန်​ငြင်း​ဆို​ခြင်း
(မာကု၊ ၉:၃၈-၄၀)
51“ဂျ​န္နသ်” ကောင်း​ကင်​သို့ ဆောင်ယူခြင်းကိုခံတော်မူမည့်အ​ချိန် နီး​လာ​သော​အ​ခါ အီ​စာ​သည် ဂျေရုဆလာမ်မြို့သို့သွား​တော်​မူ​ရန် စိတ်​ပိုင်း​ဖြတ်​လျက်၊ 52ကိုယ်တော်သည် စေတမန်အချို့ကို ဆာမာရိတန်ရွာသို့ ဦးစွာစေလွှတ်လိုက်ပြီး သူ့အတွက် အဆင်သင့်ပြင်ဆင်ထားစေ၏။ 53သို့​ရာ​တွင်​အီ​စာ​သည် ဂျေရုဆလာမ်မြို့သို့​ခ​ရီး​ပြု​လျက်​နေ​တော်​မူ​သည်​ကို​ထောက်၍ ရွာ​သား​တို့​သည်​အီ​စာ​ကို​လက်​မ​ခံ​ကြ။ 54“ဆွာဟာဗီ” တပည့်တော်များဖြစ်ကြသောယအ်ကူးဗ်နှင့် “ယာဟ်ယာ” ယောဟန်တို့သည်ထိုအရာကိုမြင်ကြသော် “သခင်အကျွန်ုပ်တို့သည် ကောင်းကင်မှ မီးကျစေ၍ ထိုသူတို့ကို လောင်ကျွမ်းစေရန် အလိုရှိတော်မူသလော” ဟု မေးလျှောက်ကြ၏။#9:54 အချို့လက်ရေးစာမူများတွင် “ဧလိယလည်းပြုသည်” ဟူသော စကားလုံးပါရှိသည်။ (၂ ဓမ္မရာ၊ ၁:၁၀-၁၂) 55သို့သော အီ​စာ​သည်လှ​ည့်၍ထို​သူ​တို့​အား ဆုံး​မ​တော်​မူ၏။ 56ထို​နောက်​အီ​စာ​နှ​င့် “ဆွာဟာဗီ” တို့​သည် အ​ခြား​ရွာ​တစ်​ရွာ​သို့​ထွက်​သွား​ကြ၏။#9:56 အချို့သောလက်ရေးစာမူများတွင် “လူသားသည် လူတို့၏အသက်ကို ဖျက်ဆီးရန်လာသည်မဟုတ်၊ ကယ်တင်ခြင်းလုပ်ပေးရန်ကြွလာတော်မူသည်” ဟူသော စကားလုံးပါရှိသည်။
ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ၏ “ဆွာဟာဗီ” တ​ပ​ည့်​ဖြစ်​လို​သူ​များ
(မဿဲ၊ ၈:၁၉-၂၂)
57သူတို့​ခ​ရီး​ပြု​နေ​ကြ​စဉ်လူ​တစ်​ယောက်​က “သ​ခင်​သွား​တော်​မူ​ရာ​မည်သည့်အ​ရပ်​မဆို အ​ကျွန်ုပ်​လိုက်​ပါ​မည်” ဟု အီ​စာအား လျှောက်​ထား၏။
58ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​က “မြေ​ခွေး​မှာ​တွင်း​ရှိ၏။ ငှက်​တို့မှာ​အ​သိုက်​ရှိ၏။ လူ့သားမှာ​မူ​ကားခေါင်း​ချ​စ​ရာ​နေ​ရာ​မျှ​မ​ရှိ” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။
59အီ​စာ​သည်​အ​ခြား​လူ​တစ်​ယောက်​အား “ငါ့​နောက်​သို့​လိုက်​လော့” ဟု​မိ​န့်​တော်​မူ၏။ သို့​ရာ​တွင်​ထို​သူ​က သခင်၊ “အ​ကျွန်ုပ်​အ​ဖ​ကို​ဦး​စွာ​သွား၍ ‘ဒ​ဖန်’ ပြု​လုပ်​သင်္ဂြိုဟ်​ခွ​င့်ပေး​တော်​မူ​ပါ” ဟု လျှောက်၏။
60အီ​စာ​က “လူ​သေ​တို့​သည်​မိ​မိ​လူ​သေ​တို့​ကို#9:60 အချို့လက်ရေးစာမူများတွင် “လူသေများကို ‘ဒ​ဖန်’ သင်္ဂြိုဟ်ပါလေစေ” ဟူသော စကားလုံးပါရှိသည်။ ‘ဒ​ဖန်’ ပြု​လုပ်​ကြ​ပါ​စေ။ သင်​မူ​ကား​သွား၍​အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နိုင်ငံတော်ကို အုပ်​စိုး​တော်​မူ​မည့်အ​ကြောင်း​ကို​လိုက်၍ဟောပြောလော့” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။
61အ​ခြား​သော​သူ​တစ်​ယောက်​က “သ​ခင်၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည်​နောက်​တော်​သို့​လိုက်​ပါ​မည်။ သို့​ရာ​တွင်​အ​ကျွန်ုပ်၏ အိမ်​သူ​အိမ်​သား​များ​အား ဦး​စွာ​သွား၍​နှုတ်​ဆက်​ခွ​င့်​ပြု​တော်​မူ​ပါ” ဟု​လျှောက်၏။
62ဟ​ဇ​ရသ်​အီ​စာ​က “ထွန်​ကိုင်း​ကိုကိုင်လျက် နောက်​သို့​လှ​ည့်​ကြ​ည့်​သူ​သည် အ​လ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နိုင်ငံတော်​မူ​ခြင်းအ​တွက်​အ​သုံး​မ​ဝင်” ဟု မိ​န့်​တော်​မူ၏။

Subratllat

Comparteix

Compara

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió