نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 1
1
خِدایی ریکا فرشتِگونی جا سَرتَرِ
1قَدیما، خِدا خِیلی وَختا جورواجورِ راهایی دِلِه، پِیغمبرِنی طریق اَمِه پیرِنی هَمرا گَب بَزو، 2ولی هَین آخرِ روزایی دِلِه، وی شی ریکائی طریق اَمِه هَمرا گَب بَزو، هون ریکا گه وِرِه یَتِه وارثی تَرا هَمه چی ای دِلِه تعیین هاکِردِه و وی طریق جهانِ خَلق هاکِردِه. 3پس وی، خِدایی جلالی نورِ و وی ذاتی کامِلِ نَخشِ، و وی هَمه چیرِه شی کلامی قِوّتی هَمرا دارنِه. وی بعد از هَینگه گِناهنِ پاک هاکردِه، هون کسی راسِ دَس گه با عظمت و عرشِ بَرینی دِلِه دَرِه هِنیشتِه. 4هَمون اَنّا گه فِرشتِگونی جا سَرتَرِ، هون اِسمی هَم گه اِرث بَوردِه، وِشونی اِسمی جا هَم بالاترِ.
5چون خِدا کِدیم یَتِه از فِرشتِگونِ بُتِه:
«تو می ریکائی؛
اَمرِز، مِن تِرِه مولود هاکِردِمِه»؟
و یا:
«مِن وی پیر وومِه،
و وی می ریکا»
6و اَی هَم هون موقِه گه وی، اَوَّلین وَچِه رِه هَین جهانی دِلِه اُرنِه، گِنِه:
«دِشتِه خِدایی فِرشتِگون وِرِه پَرَسِش هاکِنِن.»
7فِرشتِگونی خَوَری گِنِه:
«وی، شی فرشتگونِ وائی تَرا
و شی خادمِنِ تَشی اَلوکی تَرا ساجِنِه.»
8ولی ریکائی خَوَری گِنِه:
«اِی خِدا، تی سلطنتی تخت اَبدیِه،
تی پادشاهی ای عصا، عدالتی عَصائِه.
9تو صالح ووئنِ دوس دارنی و شِرارتی جا بیزاری؛
هینسِه خِدا، تی خِدا، تِرِه، تی همراهنی جا ویشتر، خِشالی ای روغنی هَمرا مَسح هاکردِه.»
10و:
«تو، اِی خِداوَند، اوّلِ کَش زَمینی پِیِ بِشتی،
و آسِمونِن تی دَسی کار هَسِّنِه!
11وِشون از بِین شونِنِه، ولی تو بِجا مونّی؛
دِشتِه وِشون هِتی لیواسی تَرا، پیت وونِنِه.
12وِشونِه هِتی یَتِه قَوایی تَرا پیچانی،
و هِتی یَتِه لیواسی تَرا عوض وونِنِه.
ولی تو هَمون هَسّی،
و تی سالها تُوم نَوونِه.»
13خِدا تا اَلَن کِدیم یَتِه از فِرشتِگونِ بُتِه:
«می راسِ دَس هِنیش
تا موقِه ای گه تی دِشمنِنِ تی لینگی بِن دیم بَدِم.»
14مَگِه دِشتِه وِشون روحهایی نینِه گه خِدمت کِنِنِه و هون کسایی خِدمتی سِه بَرِسانی وونِنِه گه نِجاتِ اِرث وَرِنِه؟
S'ha seleccionat:
نامِه مَسیحینی عبرانی نِژادی سِه 1: WMB
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
@ 2024 Korpu Company