II Kwonik Yo 21
21
1 #
I Wa 22:50
Alò, Josaphat te dòmi avèk zansèt li yo, e li te antere avèk zansèt li yo nan vil David la; e Joram, fis li a, te vin wa nan plas li. 2Joram te gen frè, fis a Josaphat yo: Azaria, Micaël, avèk Schephathia. Tout sila yo te fis a Josaphat, wa #II Kwo 12:6Israël la. 3Papa yo te ba yo anpil kado an ajan, lò, avèk bagay presye, #II Kwo 11:5 avèk vil fòtifye nan Juda, men li te bay wayòm nan a Joram akoz li te premye ne. 4Lè Joram te fin kontwole wayòm papa li, e te fè pozisyon li byen solid, li te #Jen 4:8touye tout frè li yo avèk nepe, ansanm ak kèk nan chèf Israël yo tou. 5#II Wa 8:17-22Joram te gen trann-dezan lè l te devni wa e li te renye pandan uitan Jérusalem. 6#I Wa 12:28-30Li te mache nan chemen a wa Israël yo, menm jan avèk lakay Achab, (#II Kwo 18:1paske fi Achab la te madanm li) e li te fè mal nan zye a SENYÈ a. 7Men SENYÈ a pa t vle detwi lakay David akoz akò ke Li te fè ak David la, e #II Sam 7:12-17akoz Li te fè pwomès pou bay yon lanp pou li avèk fis li yo jis pou tout tan.
8Pandan jou li yo, #II Kwo 20:22-23Édom te fè rebèl kont otorite Juda yo, e yo te etabli yon wayòm pou kont yo. 9Konsa, Joram te travèse avèk chèf li yo ak tout cha li yo avèk li. Li te leve pandan nwit lan, e li te touye Edomit ki te antoure li yo, avèk chèf a cha yo. 10Akoz sa, Édom te fè rebèl kont Juda jis rive Jodi a. Epi Libna te fè rebèl menm lè a kont otorite li, akoz li te bliye SENYÈ a, Bondye a zansèt li yo.
11Anplis, #I Wa 11:7li te fè wo plas nan mòn Juda yo. Li te fè pèp Jérusalem nan #Lev 20:5jwe pwostitisyon, e li te mennen Juda nan move wout. 12Pou sa a, yon lèt te vin kote li soti nan men Élie, pwofèt la. Li te di: “Konsa pale SENYÈ a, Bondye a papa zansèt ou a, David: ‘Akoz #II Kwo 17:3-4 ou pa t mache nan chemen a Josaphat, papa ou, ak nan chemen Asa, wa Juda a, 13men ou te mache nan chemen wa Israël yo, e ou te fè Juda avèk pèp Jérusalem nan jwe pwostitisyon, #I Wa 16:31-33jan lakay Achab te jwe pwostitisyon an. Anplis, ou te touye frè ou yo, pwòp fanmi pa w, ki te pi bon pase ou. 14Pou sa a, men gade, SENYÈ a va frape pèp ou a, fis ou yo, madanm ou yo ak tout byen ou yo avèk gwo malè. 15#II Kwo 21:18-19Ou va vin soufri yon maladi ki rèd, yon maladi zantray ou, jiskaske zantray ou vin sòti akoz maladi a.’”
16SENYÈ a te #II Kwo 17:11 boulvèse lespri Filisten yo kont Joram, ansanm ak Arab yo ki te nan lizyè Etyopyen yo. 17Yo te vini kont Juda pou te atake li, e yo te fè pote ale tout posesyon ke yo te jwenn lakay wa a, ansanm avèk fis li yo, ak madanm li yo, jiskaske pa t gen fis ki te rete pou li, sof #II Kwo 25:23Joachaz, pi piti nan fis li yo.
18Konsa, apre tout bagay sa a, SENYÈ a te frape li #II Kwo 21:15nan zantray li avèk yon maladi ki pa t kab geri. 19Alò, li te vin rive pandan tan ekoule a, nan fen dezan, ke zantray li te sòti akoz maladi li a, e li te mouri avèk gwo doulè. Epi pèp li a pa t fè dife pou li tankou #II Kwo 16:14dife yo te fè pou papa zansèt li yo. 20Li te gen trann-dezan lè l te vin wa e li te renye Jérusalem pandan uitan. Lè l te mouri li te #Jr 22:18-28san regrè a pèsòn. Yo te antere li lavil David, #II Kwo 24:25 men pa nan tonm a wa yo.
S'ha seleccionat:
II Kwonik Yo 21: BSA
Subratllat
Comparteix
Compara
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Copyright © 2017-2023 Ron Smith