Lyenta 28
28
Bulus a Malta
1Ite hina nggəɗə a nggɨrə kwakatə kat a mbəə, hina ɓə shea leyə atɨ kwakɨ luutɨngɨn nə Malta. 2Myee hina parən nza nə luutɨngɨn a bɨlenə mwoha kɨr-kɨr. Təna lurenə a kɨsadə ɗiye gə le denə, gəkɨlə itɨngɨn ɓoole nee dɨ njima, tale nee dɨ gi. 3Ite Bulus a gbawa kwashe a pukə ɗiye, mosowo ɗiye a pa a nzə-mgbəndi, nda nggɨragə kwashingɨn a lawa a tɨfə Bulus a arən. 4Ite mi luutɨngɨn a naa rukuntə lawa a tɨfə Bulus kpaka də, təna boyəsə atɨ, “Ka diyale ma nzə-ɓəl wogi, gəkɨlə nagi ka ite atɨ nda mbəgə wo-haɓye, kat ka angɨn pɨlate ka ɓashitɨ diyale aa ɗakan nda mbə ka myentə.” Gəkɨlə tən lee rukuntɨngɨn ka kyanatɨ hattə. 5Shezə Bulus a pwalgə rukunte a tɨfəngɨn a vor ɗiye, asə aa gən. 6Myee kangə hangɨn nee dɨ kana atɨ tɨfə Bulus nə ɓa kɨlə nda fukə a mbɨrə. Tən ɓe kangə ɓongə asə aa gən, təna nggəddə byele atɨ, Bulus pɨla, aa ɓwaara.
7Kaɓa i hwoɗi nə gbyel ka haa hina kangədə, hwoda həmə luutɨ Malta nə, mya wa mangɨn atɨ Pubiliyus. Nda lurenə pepe a hwodan, bətə mwaakɨn sɨne dɨ bɨlenə ɓwaarawne. 8Itɨngɨn baagən ndi Pubiliyus nee bi ka ootɨ haɓi kpalamye kat ka ɓokə mgba. Bulus a pɨrə a pan a haa bətə, nda ɗan hiwtə a bən tɨfəngɨn, ootɨngɨn a dɨmgən nda piyagərə. 9Ɓwaare ɓe naa gwate Bulus a gwadə baagə Pubiliyus, ji-oote a luutɨngɨn kat a paya mya gwadərən a dɨmərən də ootə. 10Mi luutɨngɨn a bɨlenə ɓwaarawne a fukadenə. Ite hina jengə koombotə ɓa pɨrə a muɗə, təna gwadenə a həmə kenə ka shee hananang.
Bulus a tɨlə Roma
11Beetɨ lyekətye mwaakɨn, hina ɓə shea maggə hangɨn a pɨrə itɨ koomboti ite dɨma dɨ vɨra Alezandiriya. Koombotɨngɨn a kangə hangɨn a jengə hangɨratə a vor luutɨ Malta, a sɨtɨ koombotɨngɨn nə mya ɗa ɗuwo zaryi pɨlee mya wa atɨ Kasto ka Pollu. 12Hina koɗə nə gbɨnuwtɨ sɨkorən a tɨlə a kwa gərə a vɨraa Sirakus a ɗa bətə mwaakɨn a hangɨn. 13Dɨ hangɨn hina gapə gyenge a taka a zə vɨra Rigiyum a kpasə də. Ite hina bə hangɨn haa kɨɗa, hawe a tiya tawatə dɨ basa ɓayang, kpeyə bətə hina tɨla a vɨra Putiyoli a kpasə də. 14A hangɨn hina pa i ji-kotti, təna nyisenə atɨ hina nza hakarən a ɗa bətə tukolukpe. Dɨ hangɨn hina pɨrə a tɨlə gbyel ka vɨra Roma. 15Ite ji-kotte a vor Roma a kɨlə atɨ hin tɨla a vor vɨratɨngɨn, təna muɗə baa vor nzɨ-vɨrate mya wa atɨ Lumo Apiyus, imi mgban baa nzɨ-vɨrate ka Vəni Jangatə Mwaakɨn gə təna kultenə. Ite Bulus a naa mingɨn kat, sɨsən a mɨnakan nda ɗa Həmɨnpwa usəkətə. 16Ite hina tɨla a Roma mya ɗaka Bulus nda nza nənəngɨn ka nzə-pakawate ɓawa nidən.
Bulus a hiwa a Roma
17Beetɨ bətə mwaakɨn, Bulus a waga mi kpan-kpanye da Yawudee a vor Roma. Ite təna paya kat, nda sarən atɨ, “Ji-nuwo, nagi a nə sate atɨ taa ɗa a səhasə, taa kɨɗa kwalə kotta yə sɨnggəm, kat ka angɨn mya kɨtti a ɓweri a vor Urshelima, a vədi a tɨfə mi Roma. 18Ite yə nggwamnyi Roma a ɓashiyi, tənaa pee ka i ɗwangashi 'ye kəni mya ɓɨlti, təna mwo atɨ tən ɓa pare a dɨmdi gə gbərəwe na muɗə. 19Shezə mi kpani Yawude dam 'ye a vor Urshelima a kwo le, angɨn a nzee mbak-mbak na pɨrdə ɓashitɨ de a haka Kaisar, aa atɨ gəkɨlə na dɨ mwo atɨ na kaadə myee dam. 20Gə ləngɨn na ɨl byele kəwnə supo, na boyownə sa ɗɨki na ɓə gəə nzə-gbərəwo, ka mɨni sate atɨ gəkɨlə na mwaka Nzə-mbəha a hɨm Yawude a dɨ kulam shisən.”
21Təna luwa a san atɨ, “Hinaa ɗɨm i malɨmi dɨ haka ji-nuwogəm 'ye a Yawudiya 'ye bwe alə hasə a nanga. Tən myee shi dɨ Yawudiya mgban taa ndəng ma boyenə alə hashi-hashi a nanga. 22Hinə dɨ mwi atɨ hina kɨlə dɨ kwaamɨnga, mɨnə hɨnggu a nə le da ji-pene, gəkɨlə hin kɨl ləməgi hashe hananang a nəngrən.”
23Təna bəng fəra tən ɓa mɨnakan a kɨl ləməgyee Bulus ɓa boyərən. A fərəngɨn, ɓwaare hananang a paya 'ye furi pɨrgə myee shi kwamətə a hwoɗyee Bulus a gə də. Ndi Bulus mgban nda tiya byele kaarən ka hawure baa a tɨlə kaade sɨne dɨ byeli. Ndi ta bɨlərən shee a nə həmne da Həmɨnpwa ta hiwarən dɨ vor ləməgi ɓashita Musa ka 'ye kpalye a boyə nə Yesu gə nda nggala hubosərən a shi haka Yesu. 24Imi a mwaka ləməgyee Bulus a boyo. Imi mgban hubosərən aa banga. 25Təna maɗə ta məntəmətə a wakasərən. Təna təkəsə a muɗə, a ite Bulus ɓe sa atɨ, “Diyalə Pitɨ Ɗəmɗəmtə a boyə nə yə sɨnggəwnə dɨ kwaamɨ kpale Ishaya atɨ,
26“ ‘Wudə haka minə
hye sarən atɨ,
“Nagi gə kɨltə,
hwun ɓawa kɨlə,
hwunaa dɨ lee kpəshi ləngɨn.
Sə mgban, nagi hwuna sara diingəwnə,
hwunaa dɨ naa asə.”
27Gə kwa-hubo mingɨn takə,
tənaa yə mba alə
a kɨlə ka kwakingrən,
təna ɗyanga a vwata diingrən.
Anda aa sə,
tən ɓa nda naa haa
ka diingrən,
tən ɓa nda kɨl le
ka kwakingrən,
hubosərən a banga mgban,
təna virwa a por-njiya,
na gwadərən.’#28.27 Naasə: Ishaya 6.9-10.
28“Gə-angɨn hwuna leyə atɨ, Həmɨnpwa vədə mbəha dan a haka myee aa Yawude, tən ɓa luu ləngɨn.”#28.28 I dorshi kada 29 a sa atɨ, “Tən ɓe kɨlə tee, təna təkəsə a muɗə ta mənəsətəmətə a wakasərən.”
30Bulus a nza hangɨn kyawatə kpe a vor hwoɗyee nda kɨsə a dɨ mbwagərən. Myee dɨ paya kat gə təna nan, nda dɨ luutɨrən pepe. 31Nda pɨrə humwa ta hiwa ka həmne da Həmɨnpwa a nə Həmɨmiye Yesu Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən ka gbənzɨmtə, taa ndəng ma kərən byele.
S'ha seleccionat:
Lyenta 28: bcy
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
(New Testament) © 2023 the Nigeria Bible Translation Trust
In cooperation with the
Ɓwaatiye Bible Translation and Language Development Project
and Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lyenta 28
28
Bulus a Malta
1Ite hina nggəɗə a nggɨrə kwakatə kat a mbəə, hina ɓə shea leyə atɨ kwakɨ luutɨngɨn nə Malta. 2Myee hina parən nza nə luutɨngɨn a bɨlenə mwoha kɨr-kɨr. Təna lurenə a kɨsadə ɗiye gə le denə, gəkɨlə itɨngɨn ɓoole nee dɨ njima, tale nee dɨ gi. 3Ite Bulus a gbawa kwashe a pukə ɗiye, mosowo ɗiye a pa a nzə-mgbəndi, nda nggɨragə kwashingɨn a lawa a tɨfə Bulus a arən. 4Ite mi luutɨngɨn a naa rukuntə lawa a tɨfə Bulus kpaka də, təna boyəsə atɨ, “Ka diyale ma nzə-ɓəl wogi, gəkɨlə nagi ka ite atɨ nda mbəgə wo-haɓye, kat ka angɨn pɨlate ka ɓashitɨ diyale aa ɗakan nda mbə ka myentə.” Gəkɨlə tən lee rukuntɨngɨn ka kyanatɨ hattə. 5Shezə Bulus a pwalgə rukunte a tɨfəngɨn a vor ɗiye, asə aa gən. 6Myee kangə hangɨn nee dɨ kana atɨ tɨfə Bulus nə ɓa kɨlə nda fukə a mbɨrə. Tən ɓe kangə ɓongə asə aa gən, təna nggəddə byele atɨ, Bulus pɨla, aa ɓwaara.
7Kaɓa i hwoɗi nə gbyel ka haa hina kangədə, hwoda həmə luutɨ Malta nə, mya wa mangɨn atɨ Pubiliyus. Nda lurenə pepe a hwodan, bətə mwaakɨn sɨne dɨ bɨlenə ɓwaarawne. 8Itɨngɨn baagən ndi Pubiliyus nee bi ka ootɨ haɓi kpalamye kat ka ɓokə mgba. Bulus a pɨrə a pan a haa bətə, nda ɗan hiwtə a bən tɨfəngɨn, ootɨngɨn a dɨmgən nda piyagərə. 9Ɓwaare ɓe naa gwate Bulus a gwadə baagə Pubiliyus, ji-oote a luutɨngɨn kat a paya mya gwadərən a dɨmərən də ootə. 10Mi luutɨngɨn a bɨlenə ɓwaarawne a fukadenə. Ite hina jengə koombotə ɓa pɨrə a muɗə, təna gwadenə a həmə kenə ka shee hananang.
Bulus a tɨlə Roma
11Beetɨ lyekətye mwaakɨn, hina ɓə shea maggə hangɨn a pɨrə itɨ koomboti ite dɨma dɨ vɨra Alezandiriya. Koombotɨngɨn a kangə hangɨn a jengə hangɨratə a vor luutɨ Malta, a sɨtɨ koombotɨngɨn nə mya ɗa ɗuwo zaryi pɨlee mya wa atɨ Kasto ka Pollu. 12Hina koɗə nə gbɨnuwtɨ sɨkorən a tɨlə a kwa gərə a vɨraa Sirakus a ɗa bətə mwaakɨn a hangɨn. 13Dɨ hangɨn hina gapə gyenge a taka a zə vɨra Rigiyum a kpasə də. Ite hina bə hangɨn haa kɨɗa, hawe a tiya tawatə dɨ basa ɓayang, kpeyə bətə hina tɨla a vɨra Putiyoli a kpasə də. 14A hangɨn hina pa i ji-kotti, təna nyisenə atɨ hina nza hakarən a ɗa bətə tukolukpe. Dɨ hangɨn hina pɨrə a tɨlə gbyel ka vɨra Roma. 15Ite ji-kotte a vor Roma a kɨlə atɨ hin tɨla a vor vɨratɨngɨn, təna muɗə baa vor nzɨ-vɨrate mya wa atɨ Lumo Apiyus, imi mgban baa nzɨ-vɨrate ka Vəni Jangatə Mwaakɨn gə təna kultenə. Ite Bulus a naa mingɨn kat, sɨsən a mɨnakan nda ɗa Həmɨnpwa usəkətə. 16Ite hina tɨla a Roma mya ɗaka Bulus nda nza nənəngɨn ka nzə-pakawate ɓawa nidən.
Bulus a hiwa a Roma
17Beetɨ bətə mwaakɨn, Bulus a waga mi kpan-kpanye da Yawudee a vor Roma. Ite təna paya kat, nda sarən atɨ, “Ji-nuwo, nagi a nə sate atɨ taa ɗa a səhasə, taa kɨɗa kwalə kotta yə sɨnggəm, kat ka angɨn mya kɨtti a ɓweri a vor Urshelima, a vədi a tɨfə mi Roma. 18Ite yə nggwamnyi Roma a ɓashiyi, tənaa pee ka i ɗwangashi 'ye kəni mya ɓɨlti, təna mwo atɨ tən ɓa pare a dɨmdi gə gbərəwe na muɗə. 19Shezə mi kpani Yawude dam 'ye a vor Urshelima a kwo le, angɨn a nzee mbak-mbak na pɨrdə ɓashitɨ de a haka Kaisar, aa atɨ gəkɨlə na dɨ mwo atɨ na kaadə myee dam. 20Gə ləngɨn na ɨl byele kəwnə supo, na boyownə sa ɗɨki na ɓə gəə nzə-gbərəwo, ka mɨni sate atɨ gəkɨlə na mwaka Nzə-mbəha a hɨm Yawude a dɨ kulam shisən.”
21Təna luwa a san atɨ, “Hinaa ɗɨm i malɨmi dɨ haka ji-nuwogəm 'ye a Yawudiya 'ye bwe alə hasə a nanga. Tən myee shi dɨ Yawudiya mgban taa ndəng ma boyenə alə hashi-hashi a nanga. 22Hinə dɨ mwi atɨ hina kɨlə dɨ kwaamɨnga, mɨnə hɨnggu a nə le da ji-pene, gəkɨlə hin kɨl ləməgi hashe hananang a nəngrən.”
23Təna bəng fəra tən ɓa mɨnakan a kɨl ləməgyee Bulus ɓa boyərən. A fərəngɨn, ɓwaare hananang a paya 'ye furi pɨrgə myee shi kwamətə a hwoɗyee Bulus a gə də. Ndi Bulus mgban nda tiya byele kaarən ka hawure baa a tɨlə kaade sɨne dɨ byeli. Ndi ta bɨlərən shee a nə həmne da Həmɨnpwa ta hiwarən dɨ vor ləməgi ɓashita Musa ka 'ye kpalye a boyə nə Yesu gə nda nggala hubosərən a shi haka Yesu. 24Imi a mwaka ləməgyee Bulus a boyo. Imi mgban hubosərən aa banga. 25Təna maɗə ta məntəmətə a wakasərən. Təna təkəsə a muɗə, a ite Bulus ɓe sa atɨ, “Diyalə Pitɨ Ɗəmɗəmtə a boyə nə yə sɨnggəwnə dɨ kwaamɨ kpale Ishaya atɨ,
26“ ‘Wudə haka minə
hye sarən atɨ,
“Nagi gə kɨltə,
hwun ɓawa kɨlə,
hwunaa dɨ lee kpəshi ləngɨn.
Sə mgban, nagi hwuna sara diingəwnə,
hwunaa dɨ naa asə.”
27Gə kwa-hubo mingɨn takə,
tənaa yə mba alə
a kɨlə ka kwakingrən,
təna ɗyanga a vwata diingrən.
Anda aa sə,
tən ɓa nda naa haa
ka diingrən,
tən ɓa nda kɨl le
ka kwakingrən,
hubosərən a banga mgban,
təna virwa a por-njiya,
na gwadərən.’#28.27 Naasə: Ishaya 6.9-10.
28“Gə-angɨn hwuna leyə atɨ, Həmɨnpwa vədə mbəha dan a haka myee aa Yawude, tən ɓa luu ləngɨn.”#28.28 I dorshi kada 29 a sa atɨ, “Tən ɓe kɨlə tee, təna təkəsə a muɗə ta mənəsətəmətə a wakasərən.”
30Bulus a nza hangɨn kyawatə kpe a vor hwoɗyee nda kɨsə a dɨ mbwagərən. Myee dɨ paya kat gə təna nan, nda dɨ luutɨrən pepe. 31Nda pɨrə humwa ta hiwa ka həmne da Həmɨnpwa a nə Həmɨmiye Yesu Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən ka gbənzɨmtə, taa ndəng ma kərən byele.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
(New Testament) © 2023 the Nigeria Bible Translation Trust
In cooperation with the
Ɓwaatiye Bible Translation and Language Development Project
and Wycliffe Bible Translators, Inc.