यशायाह 50

50
इस्राएल का पाप
1“थारी माँ का तलाकनामा कित्त सै, जो मन्‍नै उस ताहीं छोड़दे बखत दिया था? या मन्‍नै किस व्यापारी के हाथ थारे ताहीं बेच्या?” यहोवा न्यू कहवै सै, “सुणो, थम अपणे ए अधर्म के काम्मां कै कारण बिकगे, अर थारे ए अपराध्धां कै कारण थारी माँ छोड़ दी गई। 2इसका के कारण सै के जिब मै आया तब कोए न्ही मिल्या? अर जिब मन्‍नै पुकारया, जद कोए न्ही बोल्या? के मेरा हाथ इसा छोट्टा होग्या सै के छुड़ा न्ही सकदा? के मेरे म्ह उद्धार करण की शक्ति न्ही? देक्खों, मै एक धमकी तै समुन्दर नै सूखा देऊँ सूं, मै महानदां ताहीं रेगिस्तान बणा देऊँ सूं; उनकी मछलियाँ बिना पाणी मर जावै अर सड़ जावै सैं। 3मै अकास नै मान्‍नो शोक का काळा कपड़ा पिराह जो शोक के बखत पैहरा जावै सै, अर टाट नै उनका ओढ़णा बणा देऊँ सूं।”
हुकमां नै मान्‍नण आळा दास
4प्रभु यहोवा नै मेरे ताहीं सिखाया ताके मै थके होया नै अपणे वचन के जरिये सम्भाळ सकूँ। भोर म्ह वो लगातार मेरे ताहीं जगावै सै अर मेरे कान खोल्‍लै सै#50:4 मेरे कान खोल्‍लै सै कान खोलण का मतलब सै के हुकमां नै ग्रहण करण कै खात्तर किसे ताहीं त्यार करणा। ताके मै चेल्‍लै की तरियां सुणु। 5प्रभु यहोवा नै मेरा कान खोल्या सै, अर मन्‍नै बिरोध न्ही करया, ना पाच्छै हट्या। 6मन्‍नै#50:6 मत्ती 26:67; इब्रा. 12:2 मारण आळयां ताहीं अपणी पीठ अर दाढ़ी नोच्‍चण आळयां की ओड़ अपणे गाल करे; बेईजत होण अर उनके थूकण तै मन्‍नै मुँह न्ही ल्हकोया।
7क्यूँके प्रभु यहोवा मेरी मदद करै सै, इस कारण मन्‍नै संकोच न्ही करया; बलके अपणा माथा चकमक की तरियां करड़ा करया क्यूँके मन्‍नै बिश्वास था के मेरे ताहीं शर्मिन्दा होणा न्ही पड़ैगा। 8परमेसवर#50:8 रोम. 8:33,34 मेरे ताहीं धर्मी ठहरावै सै वो मेरै धोरै सै। मेरे गैल कौण मुकद्दमा लड़ैंगें? हम आम्ही-स्याम्ही खड़े हों। मेरा बिरोधी कौण सै? वो मेरे धोरै आवै। 9सुणो, प्रभु यहोवा मेरी मदद करै सै; मेरे ताहीं कौण दोषी ठहरा सकैगा? देक्खों, दोष लगाण आळे सब कपड़े की तरियां पुराणे हो जावैंगे; उननै कीड़े खा जावैंगे।
10थारे म्ह तै कौण सै जो यहोवा का भय मान्‍नै अर उसके दास की बात सुणै सै, जो अंधियारे म्ह चालदा हो अर उसके धोरै ज्योति ना हो? वो यहोवा के नाम का भरोस्सा राक्खै, अर अपणे परमेसवर पै उम्मीद लगाऐ रहवै। 11देक्खों, थम सारे जो आग जळाओ#50:11 थम सारे जो आग जळाओ यो पद निक्‍कम्यां कै बारै म्ह सै। पिछले पद म्ह मसीह भगतां ताहीं परमेसवर म्ह भरोस्सा राक्खण का आह्वान करै सै अर मतलब निहित सै के वे इसा करै सै। पर निकम्मे इसा न्ही करैं सैं। अर आग के तीर कमर म्ह बाँध्धों सों! थम सब अपणी जळाई होई आग म्ह अर अपणे जळाए होए आग के तीरां कै बिचाळै ए चाल्‍लो सों। थारी या हालत मेरी ए ओड़ तै होवैगी, थम सन्ताप म्ह पड़े रहोगे।

Subratllat

Copia

Compara

Comparteix

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió