1 Corinthiens 5
5
Censure des désordres
1 #
Lv 18.8 ; Dt 27.20 ; Am 2.7. On entend parler constamment d'inconduite parmi vous, et d'une inconduite telle qu'elle ne se rencontre pas même#5.1 même. Certains mss. portent : elle n'est même pas nommée. chez les païens ; c'est au point que l'un de vous a la femme de son père. 2#1 Co 4.18 ― 2 Co 7.10.Et vous êtes enflés d'orgueil ! Et vous n'avez pas plutôt pris le deuil, afin que celui qui a commis cet acte soit ôté du milieu de vous ! 3#Col 2.5.Pour moi, absent de corps, mais présent d'esprit, j'ai déjà jugé, comme si j'étais présent, l'auteur d'une telle action. 4#Mt 18.18 ; Jn 20.23.Car, au nom du Seigneur Jésus, vous et mon esprit, nous nous sommes assemblés avec la puissance de notre Seigneur Jésus : 5#1 Tm 1.20 ― 2 Co 13.10.qu'un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus !
6 #
Jc 4.16
― 1 Co 15.33 ; Ga 5.9.Il n'est pas beau, votre sujet de gloire ! Ne savez-vous pas qu'un peu de levain fait lever toute la pâte ? 7#Dt 16.3.Purifiez-vous du vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé#5.7 immolé. Voir Ex 12.8-20. Comp. Jn 1.29 ; 1 P 1.19 ; Ap 5.6.. 8#Ex 13.7 ― Lc 12.1 ; 1 P 2.1 ― Hé 10.22 ; 1 P 1.22.Célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, ni avec un levain de perfidie et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la sincérité#5.8 sincérité. Litt. : de la limpidité. et de la vérité.
9 #
2 Co 6.17. Je vous ai écrit dans ma lettre#5.9 lettre. Il s'agit probablement d'une lettre précédente que nous ne possédons plus. de ne pas avoir de relations avec les débauchés#5.9 débauchés. C'est-à-dire ceux qui se livrent à l'inconduite, à la prostitution ; comp. 1 Co 5.1 ; 6.15.. 10#Jn 17.15 ; Ph 2.15.Ce n'est pas d'une manière absolue avec les débauchés de ce monde, ou avec les cupides et les accapareurs, ou avec les idolâtres ; autrement, vous devriez sortir du monde. 11#Rm 16.17 ; 2 Th 3.6 ; 2 Jn 10-11.Maintenant, ce que je vous ai écrit, c'est de ne pas avoir de relations avec quelqu'un qui, tout en se nommant frère, serait débauché, ou cupide, ou idolâtre, ou insulteur, ou ivrogne, ou accapareur, et même de ne pas manger avec un tel homme. 12#1 Th 4.12.Qu'ai-je, en effet, à juger ceux du dehors ? N'est-ce pas de ceux du dedans que vous êtes juges ? 13#1 P 4.5.Ceux du dehors, Dieu les jugera. Expulsez le méchant du milieu de vous#5.13 vous. Dt 17.7..
S'ha seleccionat:
1 Corinthiens 5: NVS78P
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978