Римляни 16:3-5
Римляни 16:3-5 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Поздравете Прискила и Акила – моите съработници в Христос Исус, които за живота ми си положиха вратовете под нож, на които не само аз благодаря, но и всички църкви между езичниците; поздравете и тяхната домашна църква. Поздравете любезния ми Епенет, който е първият плод от Азия за Христос.
Римляни 16:3-5 Библия, нов превод от оригиналните езици (НП)
Поздравете Прискила и Акила, моите сътрудници в името на Иисус Христос, които заложиха главата си заради мене. На тях не само аз благодаря, но и всички църкви сред езичниците. Поздравете и домашната им църква. Поздравете обичания от мене Епенет, който от Ахая пръв повярва в Христос.
Римляни 16:3-5 Верен (VBG)
Поздравете Прискила и Акила, моите съработници в Христос Иисус, които за моя живот си подложиха вратовете под нож, на които не само аз благодаря, но и всичките църкви между езичниците. Поздравете и църквата в техния дом и поздравете възлюбения ми Епенет, който е първият плод от Азия за Христос.
Римляни 16:3-5 Ревизиран (BG1940)
Поздравете моите съработници в Христа Исуса, Прискила и Акила, които за моя живот си положиха вратовете <под нож>, на които не само аз благодаря, но и всичките църкви между езичниците; <поздравете> и домашната им църква. Поздравете любезния ми Епенета, който е първият плод от Азия за Христа.