Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Псалми 48:1-14

Псалми 48:1-14 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Псаломска песенза Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален в града на нашия Бог, на Своя свят хълм. Красив по възвисеността си, радост на цялата земя е хълмът Сион, където по северните му страни е градът на великия Цар. В палатите му Бог е познат като прибежище. Защото, ето, царете се събраха; всички преминаха. Те, като видяха, почудиха се, смутиха се, спуснаха се в бяг. Трепет ги обзе там, болки като на раждаща жена. С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби. Каквото бяхме чули, това и видяхме в града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, който Бог и довека ще утвърди. (Села.) Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие сред Твоя храм. Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда. Нека се весели хълмът Сион, нека се радват Юдейските дъщери заради Твоите справедливи отсъждания. Обиколете Сион и го обходете; пребройте кулите му; обърнете внимание на укрепленията му; разгледайте палатите му, за да го разказвате на поколението след вас. Защото Този Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

Псалми 48:1-14 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Песен. Псалом на Кореевия хор. Велик е Господ и високо е прославян в града на нашия Бог, на святата Му планина. Прекрасно възвишение, радост на цялата земя е планината Сион, далече на север, и той е градът на великия Цар. Бог е в Своите дворци, Той е познат като прибежище. Защото ето на, царете се събират и потеглят срещу него. Щом те го видяха, почудиха се, вцепениха се от страх и избягаха. Страх ги обзе там, мъка като на жена, когато ражда; Ти съкрушаваш тарсийските кораби с източния вятър. Каквото чухме, това и видяхме в града на Господа Вседържител, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди за вечни времена. Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие всред Твоя храм. Както Твоето име, Боже, така и Твоята слава се простират до краищата на земята. Твоята десница е изпълнена със справедливост. Нека да се радва планината Сион, да се радват дъщерите на Юдея заради Твоите справедливи присъди. Огледайте Сион и го заобиколете, пребройте неговите кули! Внимателно разгледайте неговите крепостни стени, неговите укрепления, за да разкажете на следващия род.

Псалми 48:1-14 Верен (VBG)

(По слав. 47) Песен. Псалм на Кореевите синове. Велик е ГОСПОД и всеславен в града на нашия Бог, светия Му хълм. Красиво се издига; радост на цялата земя е хълмът Сион на северните страни, градът на великия Цар. В дворците му Бог е познат като висока кула. Защото, ето, царете се събраха; заедно преминаха. Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха. Трепет ги обзе там, болки като на родилка. С източния вятър разбиваш тарсийските кораби. Както бяхме чули, така и видяхме в града на ГОСПОДА на Войнствата, в града на нашия Бог. Бог ще го утвърди до века. (Села.) Размишлявахме, Боже, за Твоята милост сред храма Ти. Каквото е Името Ти, Боже, такава е и славата Ти до краищата на земята; десницата Ти е пълна с правда. Нека се весели хълмът Сион, нека се радват дъщерите на Юда заради Твоите присъди! Обиколете Сион и го обходете, пребройте кулите му, обърнете внимание на укрепленията му, разгледайте дворците му, за да разказвате на следващото поколение. Защото този Бог е нашият Бог за вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

Псалми 48:1-14 Ревизиран (BG1940)

(По слав. 47). Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм. Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, <гдето по> северните <му> страни <Е> градът на великия цар. В палатите му Бог е познат като прибежище. Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха. Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг. Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена. С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби. Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села). Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм. Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда. Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби. Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му; Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир< вас>. Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи <дори> до смърт.