Марко 7:31-37
Марко 7:31-37 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
След като излезе пак из Тирските земи, Исус дойде през Сидон към Галилейското езеро, като прекосяваше пределите на Десетоградие. И доведоха при Него един глух и заекващ човек и Му се помолиха да положи ръка на него. Исус, като го отведе от народа насаме, втъкна пръстите Си в ушите му и като плюна, докосна се до езика му; и погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата , което значи: Отворѝ се. И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто. И Исус им заръча на никого да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха; защото се чудеха твърде много и казваха: Всичко върши отлично; и глухите прави да чуват, и немите да говорят.
Марко 7:31-37 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А като излезе пак от пределите на Тир и Сидон, Иисус дойде при Галилейското езеро в областта на Десетоградието. Тогава доведоха при Него един глух и заекващ човек и Го молеха да възложи ръка на него. Иисус го отведе настрана от народа, вложи пръстите Си в ушите му и като плюна, докосна се до езика му; а като погледна към небето, въздъхна и му каза: „Ефата̀“, което означава „Отвори се“. Веднага ушите му се отвориха, връзките на езика му се развързаха и заговори правилно. Тогава им заповяда да не казват на никого. Но колкото Той им забраняваше, толкова повече те разгласяваха. Защото бяха извънредно учудени и казаха: „Всичко прави хубаво: и глухите прави да чуват, и немите – да говорят.“
Марко 7:31-37 Верен (VBG)
И като излезе пак от тирската и сидонската страни, дойде към Галилейското езеро през средата на декаполските области. И доведоха при Него един глух и заекващ човек и Му се молеха да положи ръка на него. Иисус го отведе настрани от множеството, сложи пръстите Си в ушите му и като плюна, се докосна до езика му; и като погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, тоест: Отворє се. И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше ясно. И им заръча на никого да не казват за това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те разгласяваха; и се чудеха твърде много и говореха: Всичко върши добре: и глухите прави да чуват, и немите да говорят!
Марко 7:31-37 Ревизиран (BG1940)
И като излезе пак из тирските предели, дойде през Сидон към галилейското езеро, през сред декаполските предели. И довеждат при Него един глух и заекващ <човек>, и молят Му се да положи ръка на него. <Исус>, като го отведе от народа насаме, вложи пръстите Си в ушите му, и, като плюна, докосна се до езика му; и погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, сиреч, Отвори се. И ушите му се отвориха, и връзката на езика му се развърза, и той говореше чисто. И заръча им никому да не кажат това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха; защото се чудеха твърде много, и думаха: Всичко върши добре; и глухите прави да чуват, и немите да говорят.