Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Матей 8:1-3 - Compare All Versions

Матей 8:1-3 РИ ББД (Библия, ревизирано издание)

А когато Исус слезе от хълма, последваха Го големи множества. И, ето, един прокажен дойде при Него, кланяше Му се и каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. Тогава Исус протегна ръка и се допря до него, и каза: Искам; бъди очистен. И веднага се очисти от проказата.

Споделяне
Матей 8 РИ ББД

Матей 8:1-3 НП (Библия, нов превод от оригиналните езици)

А когато слезе от планината, последваха Го много хора. И, ето приближи се един човек, болен от проказа. Той Му се кланяше и казваше: „Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.“ Тогава Иисус протегна ръка, докосна го и рече: „Искам, бъди здрав!“ И той веднага се очисти от проказата.

Споделяне
Матей 8 НП

Матей 8:1-3 VBG (Верен)

А когато слезе от хълма, Го последваха големи множества. И ето, един прокажен дойде при Него и като Му се кланяше, каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. Тогава Иисус простря ръка и се допря до него, и каза: Искам, бъди очистен. И начаса проказата се очисти от него.

Споделяне
Матей 8 VBG

Матей 8:1-3 BG1940 (Ревизиран)

А когато слезе от хълма, последваха Го големи множества. И, ето, един прокажен дойде при Него, кланяше Му се и каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. Тогава< Исус> простря ръка и се допря до него и рече: Искам; бъди очистен. И на часа му се очисти проказата.

Споделяне
Матей 8 BG1940