Матей 5:1-3 - Compare All Versions
Матей 5:1-3 РИ ББД (Библия, ревизирано издание)
А Исус, като видя множествата, изкачи се на хълма; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него. И като отвори устата Си, поучаваше ги, като казваше: Блажени бедните по дух, защото е тяхно небесното царство.
Матей 5:1-3 НП (Библия, нов превод от оригиналните езици)
Като видя народа, Той се изкачи на планината и когато седна, учениците Му се приближиха до Него. И Той започна да ги поучава, като казваше: „Блажени са бедните по дух, защото тяхно е небесното царство.
Матей 5:1-3 VBG (Верен)
А като видя множествата, Иисус се изкачи на планината; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него. И като отвори устата Си, ги поучаваше, като казваше: Блажени бедните по дух, защото е тяхно небесното царство.
Матей 5:1-3 BG1940 (Ревизиран)
А <Исус> като видя множествата, възкачи се на хълма; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него. И като отвори устата Си поучаваше ги, казвайки: Блажени нищите по дух, защото е тяхно небесното царство.