Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Матей 2:1-2 - Compare All Versions

Матей 2:1-2 РИ ББД (Библия, ревизирано издание)

А когато се роди Исус във Витлеем юдейски в дните на цар Ирод, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим. И казаха: Къде е родилият се юдейски Цар, защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.

Споделяне
Матей 2 РИ ББД

Матей 2:1-2 НП (Библия, нов превод от оригиналните езици)

А след като Иисус се роди във Витлеем юдейски в дните на цар Ирод, ето мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим и питаха: „Къде е родилият се юдейски Цар, защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним?“

Споделяне
Матей 2 НП

Матей 2:1-2 VBG (Верен)

А когато се роди Иисус във Витлеем Юдейски в дните на цар Ирод, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Ерусалим. И казаха: Къде е родилият се Цар на юдеите? Защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.

Споделяне
Матей 2 VBG

Матей 2:1-2 BG1940 (Ревизиран)

А когато се роди Исус във Витлеем Юдейски, в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Ерусалим. И казаха: Где е Юдейският цар, който се е родил? защото видяхме звездата му на изток, и дойдохме да му се поклоним.

Споделяне
Матей 2 BG1940