Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Еклесиаст 1:8 - Compare All Versions

Еклесиаст 1:8 РИ ББД (Библия, ревизирано издание)

Всички неща са досадни – човек не може да изкаже доколко; окото не се насища с гледане, нито ухото се напълва със слушане.

Еклесиаст 1:8 НП (Библия, нов превод от оригиналните езици)

Думите са немощни – човек не може всичко да изкаже. Око не се насища с гледане, ухо не се напълва от чуване.

Споделяне
Еклесиаст 1 НП

Еклесиаст 1:8 VBG (Верен)

Всички думи са трудни, нищо не може да каже човек. Окото не се насища с гледане и ухото не се напълва със слушане.

Споделяне
Еклесиаст 1 VBG

Еклесиаст 1:8 BG1940 (Ревизиран)

Всичките неща са досадни, - Човек не може да изкаже <до колко; >Окото не се насища с гледане, Нито се напълня ухото със слушане.

Споделяне
Еклесиаст 1 BG1940