1 Тимотей 1:12-14
1 Тимотей 1:12-14 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме сметна за верен и ме постави на службата, при все че бях преди това хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже като невеж вършех това в неверие; и благодатта на нашия Господ се преумножи към мене с вяра и любов в Христос Исус.
1 Тимотей 1:12-14 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Благодаря на Иисус Христос, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме призна за верен и ме постави да Му служа, макар по-рано да бях хулител, гонител и насилник. Но ми беше оказана милост, защото без да зная, постъпвах така, без да познавам истинската вяра. Но благодатта на нашия Господ стана преизобилна с вяра и любов в името на Иисус Христос.
1 Тимотей 1:12-14 Верен (VBG)
Благодаря на Христос Иисус, нашия Господ, който ми даде сила, че ме счете за верен и ме постави на това служение – мен, който преди това бях хулител, гонител и притеснител, но придобих милост, понеже като невеж върших това в неверие, но благодатта на нашия Господ беше изобилна с вяра и любов в Христос Иисус.
1 Тимотей 1:12-14 Ревизиран (BG1940)
Благодаря на Христа Исуса, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме счете за верен и ме настани на службата, при все, че бях изпърво хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже, като невеж, сторих това в неверие; и благодатта на нашия Господ се преумножи <към мене> с вяра и любов в Христа Исуса.