Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Матей 5:3-12

Матей 5:3-12 BG1871

Блажени нищите духом; защото е тяхно царството небесно. Блажени нажалените, защото те ще се утешат. Блажени кротките; защото те ще наследят земята. Блажени които гладуват и жадуват за правдата; защото те ще се наситят. Блажени милостивите; защото те помилвани ще бъдат. Блажени чистосърдечните; защото те ще видят Бога. Блажени миротворците; защото те синове Божии ще се нарекат. Блажени гонените заради правдата; защото е тяхно царството небесно. Блажени сте когато ви похулят и ви изгонят, и връх вас рекат на лъжа всяка зла реч заради мене. Радвайте се и веселете се, защото е голяма на небесата вашата заплата: понеже така изгониха пророците, които бяха преди вас.

Стихове в снимка за Матей 5:3-12

Матей 5:3-12 - Блажени нищите духом; защото е тяхно царството небесно. Блажени нажалените, защото те ще се утешат. Блажени кротките; защото те ще наследят земята. Блажени които гладуват и жадуват за правдата; защото те ще се наситят. Блажени милостивите; защото те помилвани ще бъдат. Блажени чистосърдечните; защото те ще видят Бога. Блажени миротворците; защото те синове Божии ще се нарекат. Блажени гонените заради правдата; защото е тяхно царството небесно. Блажени сте когато ви похулят и ви изгонят, и връх вас рекат на лъжа всяка зла реч заради мене. Радвайте се и веселете се, защото е голяма на небесата вашата заплата: понеже така изгониха пророците, които бяха преди вас.Матей 5:3-12 - Блажени нищите духом; защото е тяхно царството небесно. Блажени нажалените, защото те ще се утешат. Блажени кротките; защото те ще наследят земята. Блажени които гладуват и жадуват за правдата; защото те ще се наситят. Блажени милостивите; защото те помилвани ще бъдат. Блажени чистосърдечните; защото те ще видят Бога. Блажени миротворците; защото те синове Божии ще се нарекат. Блажени гонените заради правдата; защото е тяхно царството небесно. Блажени сте когато ви похулят и ви изгонят, и връх вас рекат на лъжа всяка зла реч заради мене. Радвайте се и веселете се, защото е голяма на небесата вашата заплата: понеже така изгониха пророците, които бяха преди вас.Матей 5:3-12 - Блажени нищите духом; защото е тяхно царството небесно. Блажени нажалените, защото те ще се утешат. Блажени кротките; защото те ще наследят земята. Блажени които гладуват и жадуват за правдата; защото те ще се наситят. Блажени милостивите; защото те помилвани ще бъдат. Блажени чистосърдечните; защото те ще видят Бога. Блажени миротворците; защото те синове Божии ще се нарекат. Блажени гонените заради правдата; защото е тяхно царството небесно. Блажени сте когато ви похулят и ви изгонят, и връх вас рекат на лъжа всяка зла реч заради мене. Радвайте се и веселете се, защото е голяма на небесата вашата заплата: понеже така изгониха пророците, които бяха преди вас.Матей 5:3-12 - Блажени нищите духом; защото е тяхно царството небесно. Блажени нажалените, защото те ще се утешат. Блажени кротките; защото те ще наследят земята. Блажени които гладуват и жадуват за правдата; защото те ще се наситят. Блажени милостивите; защото те помилвани ще бъдат. Блажени чистосърдечните; защото те ще видят Бога. Блажени миротворците; защото те синове Божии ще се нарекат. Блажени гонените заради правдата; защото е тяхно царството небесно. Блажени сте когато ви похулят и ви изгонят, и връх вас рекат на лъжа всяка зла реч заради мене. Радвайте се и веселете се, защото е голяма на небесата вашата заплата: понеже така изгониха пророците, които бяха преди вас.Матей 5:3-12 - Блажени нищите духом; защото е тяхно царството небесно. Блажени нажалените, защото те ще се утешат. Блажени кротките; защото те ще наследят земята. Блажени които гладуват и жадуват за правдата; защото те ще се наситят. Блажени милостивите; защото те помилвани ще бъдат. Блажени чистосърдечните; защото те ще видят Бога. Блажени миротворците; защото те синове Божии ще се нарекат. Блажени гонените заради правдата; защото е тяхно царството небесно. Блажени сте когато ви похулят и ви изгонят, и връх вас рекат на лъжа всяка зла реч заради мене. Радвайте се и веселете се, защото е голяма на небесата вашата заплата: понеже така изгониха пророците, които бяха преди вас.Матей 5:3-12 - Блажени нищите духом; защото е тяхно царството небесно. Блажени нажалените, защото те ще се утешат. Блажени кротките; защото те ще наследят земята. Блажени които гладуват и жадуват за правдата; защото те ще се наситят. Блажени милостивите; защото те помилвани ще бъдат. Блажени чистосърдечните; защото те ще видят Бога. Блажени миротворците; защото те синове Божии ще се нарекат. Блажени гонените заради правдата; защото е тяхно царството небесно. Блажени сте когато ви похулят и ви изгонят, и връх вас рекат на лъжа всяка зла реч заради мене. Радвайте се и веселете се, защото е голяма на небесата вашата заплата: понеже така изгониха пророците, които бяха преди вас.

Безплатни планове за прочит и посвещения, свързани с Матей 5:3-12