انجیل یوحَنا 7
7
عیسی اُ عید خیمَهیّا اَچِه
1بعد از اِ، عیسی چند وَختی تِی منطکَهِ جلیل اَگِشت، آنا اُشنائِست تِی منطکَهِ یهودیَه بِه، اَسِی که یهودِنیا شُئِست اُشبِکشِت. 2عید خیمَهیّا که یکی از عیدِی یهودِنیا هاد، نَزیک هاد. 3پَ بِراسِئِی عیسی شُن آنا گُت: «از اِکا در بِدا و اُ طرف یهودیَه اُچا تَ شاگردیات هم کَرِی که اَکنِش بِبِنِت، 4اَسِی که هرکَه اُشبِئِه شناختَه بِبِه، پِنهونی کَر ناکو. تو که اِ کَریَهوا اَکنِش، اُ خوت اُ دنیا نِشو هادِ.» 5اَسِی که حتی بِراسِئِی عیسی هم اُ آنا ایمون شُنِئوردِستاد. 6عیسی شُ آنایا گُت: «هَنو وَخت ما نِرَسِدِ، ولی اَسِی شما هر وَختی وَلمِه. 7دنیا اُشناشابِه نَخچ شما اُشنِبِه ولی نَخچ ما اُشنی، اَسِی که ما دربارَهِ آنا شهادت اَتام که کَریاش بَدِ. 8شما اُ عید اُچی، ما آلَه اَسِی اِ عیدا نِدیام، اَسِی که وَخت ما هَنو کامل نِرَسِدِ.» 9عیسی اِ حرفا اُشزاد و تِی جلیل آمود.
10ولی بعد از اِکِه بِراسِییّاش اَسِی عید چِدِت، عیسی خوش هم چو، ولی نِه عَلَنی، بلکه پِنهونی. 11یهودِنیا، موکَهِ عید اَزدُمِ عیسی اَگِشتِت و شواَپُرسی: «آن مَردا کُئِه؟» 12بین مردم دربارَهِ عیسی حرف بُری هاد. مُشتی شواَگُت: «مرد خَشیه.» ولی مُشتِیدو شواَگُت: «نَه! آنا اُ مردم گمراه اَکو.» 13ولی اَسِی که از یهودِنیا شواَتِرسی، هِسکَه عَلَنی دربارَهِ آنا حرف اُشنازاد.
14از یَک هفتَهِ عید نصفُش گذشتِستاد که، عیسی تِک معبد چو و شروع اُ تعلیم دَدَ اُشکِه. 15یهودِنیا حیرون بُستادِت، شواَگُت: «اِ مَردا که هِسوَخت تعلیم اُشنِدِدِ، چینائِه که اینا علمی اُشَه؟» 16پَ عیسی جواب اُشدَ: «تعلیمِی ما از خوم نی، بلکه از آنائِه که اُشفِرِستَدِستام. 17اَگَه کسی اُشبِئِه خواستَهِ خدائا اَنجوم هادَ، آنا اَفَهمِه که اِ تعلیمیَهوا از خدائِه یا ما از خوم اَگام. 18آناکِه از خوش یَک حرفی اَزاد، اَزدُم جلال خوشِه، ولی آناکِه شَئِه اُ فرستَندَهِ خوش جلال هادَ، رو راستِه و هیچ ناراستِنی تِی آنا نی. 19مَ موسی پیغامبر شریعتا شُ شما نِدَدِ؟ ولی هیچیَک از شما شریعتا اَنجوم ناتی. اَسِی چه اَزدُمبالَهِ کشتَهِ ما هی؟» 20جماعت جواب شُدَ: «تو دیو اُتَه! کِه اَزدُم کُشتَهِ توئِه؟» 21عیسی شُ آنایا گُت: «ما یَک کَری اُمکِه و شما هَمَتو از مِ کَری که اُمکِه حیرون بُدی. 22موسی حُکم سُنَّت کِردَ شُ شما دَ. البته اِ از موسی نِهاد بلکه از بابَئِی کوم هاد. طِبک اِ حُکما هم شما تِی رازِ شنبه مکدّس یهودِنیا اُ پُسیاتو سُنَّت اَکنی. 23اَگَه یَک پُس تِی رازِ شنبه سُنَّت اَبِه تا شریعت موسی نِشکِئی، اَسِی چه از ما وَخاطر اِکِه تِی رازِ شنبه، کُل بَدن یَک آداما شفا اُمدَدِ، تَریخی؟ 24از لِی ظاهر حُکم مَکنی، بلکه وَ حَک حُکم بِکنی.»
واکنش مردم اُ حرفِی عیسی
25پَ، مُشتی از مردم شهر اورشلیم شُگُت: «مَ اِ آداما مِ نی که شُئِه اُشبِکشِت؟ 26آنا اِکائِه، راحت هم حرفُش زَتا و هِسکَه هم هیچ چی اُشناگِه! یعنی اَبِه که گَپِی کوم واکعاً شُفَهمِدِسبِه که اِ آداما هَمِ مسیح موعودِه؟ 27اَما اَدانِم اِ مَردا از کُ اُندِ، ولی وَختی مسیح موعود ظهور بِکو، هِسکَه نادو از کُ اُندِ.» 28پَ عیسی موکَهای که تِی معبد تعلیم شَدَ، اعلام اُشکِه: «شما اُ ما اَشناسی و اَدانی از کُ دِیام. ولی ما از طرف خوم نِندِستام. آناکِه اُشفِرِستَدِستام حَکِه؛ و شما اُ آنا ناشناسی. 29ولی ما اُ آنا اَشناسام، اَسِی که ما از طرف آنا اَدِیام و آنا اُشفِرِستَدِستام.» 30پَ شُئِست که اُشبِگِرِت، ولی هِسکَه دست ش آنا نِزاد، اَسِی که هَنو وَختُش نِرَسِدِستاد. 31ولی با اِ حالا، بُری از مردم اُ آنا ایمون شُئو. آنایا شواَگُت: «مَ وَختی مسیح موعود ظهور بِکو، بِشتَه از اِ مَردا، نِشونَه و معجزه اَنجوم اَدَ؟»
32اُ گاش عالمِی فِرکَهِ فَریسی رَسی که جماعت دربارَهِ عیسی اینا حرفِی زَتات. پَ کاهِنِی گَپ معبد و فَریسِنیا، اُ نگهبونِی معبد شُفرِستَ تَ اُشبِگِرِت. 33بعد عیسی اُشگُت: «هیلَیدو خاد شما هام، و بعد اُ حَدِ کسی که اُشفِرِستَدِستام اَچام. 34اَزدُمِ ما اَگَردی، ولی ماناجُری. آنکاکِه ما هام، شما تُناشابِه بِلگی.» 35یهودِنیا شن یَه اَگُت: «اِ مَردا کُ شَئِه اُچِه که اَما شاناجورِم؟ یعنی شَئِه حَدِ یهودِنِی که بین یونانِنیا پَخشِت اُچِه و اُ یونانِنیا تعلیم هادَ؟ 36منظورُش چِئِه؟ که اُشگُت، ”اَزدُمِ ما اَگَردی، ولی ماناجُری“ و ”آنکاکِه ما هام، شما تُناشابِه بِلگی؟“»
حرفِی عیسی تِی رازِ آخر عید
37رازِ آخر از هفتَهِ عید، که مهمترین رازِ عید هاد، عیسی وَایستَ و وَ صدای بلند اُشگُت: «هرکَه تشنَئِه، حَدِ ما بیاد و واخَه. 38هرکَه اُ ما ایمون بیارِ، هَموناکِه نوشتَهئِی مکدّس اُشگُتِه، از دل آنا نَهرِی هاوِ زندگی بَخش رَوون اَبِه.» 39عیسی اِ حرفا دربارَهِ روح خدا اُشگُت، که هرکَه اُ آنا ایمون بیارِ، اُ آنا اَگِرِ؛ اَسِی که هَنو روح خدا اُ کسی دَدَ نِبُستاد، وَخاطر اِکِه عیسی هَنو شکوه و جلال پیدا اُشنِکِردِستاد.
اختلاف بین مردم
40مُشتی از مردم، وَختی اِ حرفیَهوا شُشُنُفت شُگُت: «واکعاً اِ مَردا مِ پیغامبریه که باید بیاد.» 41یَک مُشتی شواَگُت: «مسیح موعودِه.» ولی مُشتِیدو شواَگُت: «مَ مسیح از جلیل اَدا؟ 42مَ تِی نوشتَهئِی مکدّس شُنِگُتِه که مسیح از نَسل داوود پادشاهِه و از بِیتلِحِم اَدا، مِ دِهی که داوود مال آنکا هاد؟» 43پَ دربارَهِ عیسی بین مردم اختلاف اُفتَه. 44مُشتی از آنایا شُئِست اُ عیسی بِگِرِت، ولی هِسکَه دست شُ آنا نِزاد.
بیایمونِنِ رهبرِی دین
45پَ نگهبونِی معبد حَدِ کاهِنِی گَپ و فَریسِنیا آگِشتِت. آنایا از نگهبونیا شُپُرسی: «اَسِی چه اُ عیسی تُنِئو؟» 46نگهبونیا جواب شُدَ: «تا آلَه هِسکَه چُنِ اِ مَردا حرف اُشنِزادِ!» 47فَریسِنیا شُگُت: «شما هم گول تُخَردِ؟ 48مَ از گَپِی کوم یا فَریسِنیا کسی هَه که اُ آنا ایمون شَئوردِسبِه؟ 49ولی اِ جماعتا که چِی از شریعت نادانِت، لعنت بُدَ هِت.»
50نیقودیموس، که یکی از فَریسِنیا هاد و کَبلاً حَدِ عیسی چِستاد، شُ آنایا گُت: 51«مَ شریعت اَما اُ کسی محکوم اَکو، کَبل اِکِه اوّل حرفُش بِشناوِ و بِفَهمِه که چه اُشکِردِ؟» 52آنایا جواب شُدَ: «مَ تو هم جلیلی هِش؟ واکاو و بِبِن که هیچ پیغامبری از جلیل ظهور ناکو.» 53بعد هر یَکشو اُ خونَهِ خوشو چِدِت،
Цяпер абрана:
انجیل یوحَنا 7: LAB
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць

Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
@ 2024 Korpu Company
انجیل یوحَنا 7
7
عیسی اُ عید خیمَهیّا اَچِه
1بعد از اِ، عیسی چند وَختی تِی منطکَهِ جلیل اَگِشت، آنا اُشنائِست تِی منطکَهِ یهودیَه بِه، اَسِی که یهودِنیا شُئِست اُشبِکشِت. 2عید خیمَهیّا که یکی از عیدِی یهودِنیا هاد، نَزیک هاد. 3پَ بِراسِئِی عیسی شُن آنا گُت: «از اِکا در بِدا و اُ طرف یهودیَه اُچا تَ شاگردیات هم کَرِی که اَکنِش بِبِنِت، 4اَسِی که هرکَه اُشبِئِه شناختَه بِبِه، پِنهونی کَر ناکو. تو که اِ کَریَهوا اَکنِش، اُ خوت اُ دنیا نِشو هادِ.» 5اَسِی که حتی بِراسِئِی عیسی هم اُ آنا ایمون شُنِئوردِستاد. 6عیسی شُ آنایا گُت: «هَنو وَخت ما نِرَسِدِ، ولی اَسِی شما هر وَختی وَلمِه. 7دنیا اُشناشابِه نَخچ شما اُشنِبِه ولی نَخچ ما اُشنی، اَسِی که ما دربارَهِ آنا شهادت اَتام که کَریاش بَدِ. 8شما اُ عید اُچی، ما آلَه اَسِی اِ عیدا نِدیام، اَسِی که وَخت ما هَنو کامل نِرَسِدِ.» 9عیسی اِ حرفا اُشزاد و تِی جلیل آمود.
10ولی بعد از اِکِه بِراسِییّاش اَسِی عید چِدِت، عیسی خوش هم چو، ولی نِه عَلَنی، بلکه پِنهونی. 11یهودِنیا، موکَهِ عید اَزدُمِ عیسی اَگِشتِت و شواَپُرسی: «آن مَردا کُئِه؟» 12بین مردم دربارَهِ عیسی حرف بُری هاد. مُشتی شواَگُت: «مرد خَشیه.» ولی مُشتِیدو شواَگُت: «نَه! آنا اُ مردم گمراه اَکو.» 13ولی اَسِی که از یهودِنیا شواَتِرسی، هِسکَه عَلَنی دربارَهِ آنا حرف اُشنازاد.
14از یَک هفتَهِ عید نصفُش گذشتِستاد که، عیسی تِک معبد چو و شروع اُ تعلیم دَدَ اُشکِه. 15یهودِنیا حیرون بُستادِت، شواَگُت: «اِ مَردا که هِسوَخت تعلیم اُشنِدِدِ، چینائِه که اینا علمی اُشَه؟» 16پَ عیسی جواب اُشدَ: «تعلیمِی ما از خوم نی، بلکه از آنائِه که اُشفِرِستَدِستام. 17اَگَه کسی اُشبِئِه خواستَهِ خدائا اَنجوم هادَ، آنا اَفَهمِه که اِ تعلیمیَهوا از خدائِه یا ما از خوم اَگام. 18آناکِه از خوش یَک حرفی اَزاد، اَزدُم جلال خوشِه، ولی آناکِه شَئِه اُ فرستَندَهِ خوش جلال هادَ، رو راستِه و هیچ ناراستِنی تِی آنا نی. 19مَ موسی پیغامبر شریعتا شُ شما نِدَدِ؟ ولی هیچیَک از شما شریعتا اَنجوم ناتی. اَسِی چه اَزدُمبالَهِ کشتَهِ ما هی؟» 20جماعت جواب شُدَ: «تو دیو اُتَه! کِه اَزدُم کُشتَهِ توئِه؟» 21عیسی شُ آنایا گُت: «ما یَک کَری اُمکِه و شما هَمَتو از مِ کَری که اُمکِه حیرون بُدی. 22موسی حُکم سُنَّت کِردَ شُ شما دَ. البته اِ از موسی نِهاد بلکه از بابَئِی کوم هاد. طِبک اِ حُکما هم شما تِی رازِ شنبه مکدّس یهودِنیا اُ پُسیاتو سُنَّت اَکنی. 23اَگَه یَک پُس تِی رازِ شنبه سُنَّت اَبِه تا شریعت موسی نِشکِئی، اَسِی چه از ما وَخاطر اِکِه تِی رازِ شنبه، کُل بَدن یَک آداما شفا اُمدَدِ، تَریخی؟ 24از لِی ظاهر حُکم مَکنی، بلکه وَ حَک حُکم بِکنی.»
واکنش مردم اُ حرفِی عیسی
25پَ، مُشتی از مردم شهر اورشلیم شُگُت: «مَ اِ آداما مِ نی که شُئِه اُشبِکشِت؟ 26آنا اِکائِه، راحت هم حرفُش زَتا و هِسکَه هم هیچ چی اُشناگِه! یعنی اَبِه که گَپِی کوم واکعاً شُفَهمِدِسبِه که اِ آداما هَمِ مسیح موعودِه؟ 27اَما اَدانِم اِ مَردا از کُ اُندِ، ولی وَختی مسیح موعود ظهور بِکو، هِسکَه نادو از کُ اُندِ.» 28پَ عیسی موکَهای که تِی معبد تعلیم شَدَ، اعلام اُشکِه: «شما اُ ما اَشناسی و اَدانی از کُ دِیام. ولی ما از طرف خوم نِندِستام. آناکِه اُشفِرِستَدِستام حَکِه؛ و شما اُ آنا ناشناسی. 29ولی ما اُ آنا اَشناسام، اَسِی که ما از طرف آنا اَدِیام و آنا اُشفِرِستَدِستام.» 30پَ شُئِست که اُشبِگِرِت، ولی هِسکَه دست ش آنا نِزاد، اَسِی که هَنو وَختُش نِرَسِدِستاد. 31ولی با اِ حالا، بُری از مردم اُ آنا ایمون شُئو. آنایا شواَگُت: «مَ وَختی مسیح موعود ظهور بِکو، بِشتَه از اِ مَردا، نِشونَه و معجزه اَنجوم اَدَ؟»
32اُ گاش عالمِی فِرکَهِ فَریسی رَسی که جماعت دربارَهِ عیسی اینا حرفِی زَتات. پَ کاهِنِی گَپ معبد و فَریسِنیا، اُ نگهبونِی معبد شُفرِستَ تَ اُشبِگِرِت. 33بعد عیسی اُشگُت: «هیلَیدو خاد شما هام، و بعد اُ حَدِ کسی که اُشفِرِستَدِستام اَچام. 34اَزدُمِ ما اَگَردی، ولی ماناجُری. آنکاکِه ما هام، شما تُناشابِه بِلگی.» 35یهودِنیا شن یَه اَگُت: «اِ مَردا کُ شَئِه اُچِه که اَما شاناجورِم؟ یعنی شَئِه حَدِ یهودِنِی که بین یونانِنیا پَخشِت اُچِه و اُ یونانِنیا تعلیم هادَ؟ 36منظورُش چِئِه؟ که اُشگُت، ”اَزدُمِ ما اَگَردی، ولی ماناجُری“ و ”آنکاکِه ما هام، شما تُناشابِه بِلگی؟“»
حرفِی عیسی تِی رازِ آخر عید
37رازِ آخر از هفتَهِ عید، که مهمترین رازِ عید هاد، عیسی وَایستَ و وَ صدای بلند اُشگُت: «هرکَه تشنَئِه، حَدِ ما بیاد و واخَه. 38هرکَه اُ ما ایمون بیارِ، هَموناکِه نوشتَهئِی مکدّس اُشگُتِه، از دل آنا نَهرِی هاوِ زندگی بَخش رَوون اَبِه.» 39عیسی اِ حرفا دربارَهِ روح خدا اُشگُت، که هرکَه اُ آنا ایمون بیارِ، اُ آنا اَگِرِ؛ اَسِی که هَنو روح خدا اُ کسی دَدَ نِبُستاد، وَخاطر اِکِه عیسی هَنو شکوه و جلال پیدا اُشنِکِردِستاد.
اختلاف بین مردم
40مُشتی از مردم، وَختی اِ حرفیَهوا شُشُنُفت شُگُت: «واکعاً اِ مَردا مِ پیغامبریه که باید بیاد.» 41یَک مُشتی شواَگُت: «مسیح موعودِه.» ولی مُشتِیدو شواَگُت: «مَ مسیح از جلیل اَدا؟ 42مَ تِی نوشتَهئِی مکدّس شُنِگُتِه که مسیح از نَسل داوود پادشاهِه و از بِیتلِحِم اَدا، مِ دِهی که داوود مال آنکا هاد؟» 43پَ دربارَهِ عیسی بین مردم اختلاف اُفتَه. 44مُشتی از آنایا شُئِست اُ عیسی بِگِرِت، ولی هِسکَه دست شُ آنا نِزاد.
بیایمونِنِ رهبرِی دین
45پَ نگهبونِی معبد حَدِ کاهِنِی گَپ و فَریسِنیا آگِشتِت. آنایا از نگهبونیا شُپُرسی: «اَسِی چه اُ عیسی تُنِئو؟» 46نگهبونیا جواب شُدَ: «تا آلَه هِسکَه چُنِ اِ مَردا حرف اُشنِزادِ!» 47فَریسِنیا شُگُت: «شما هم گول تُخَردِ؟ 48مَ از گَپِی کوم یا فَریسِنیا کسی هَه که اُ آنا ایمون شَئوردِسبِه؟ 49ولی اِ جماعتا که چِی از شریعت نادانِت، لعنت بُدَ هِت.»
50نیقودیموس، که یکی از فَریسِنیا هاد و کَبلاً حَدِ عیسی چِستاد، شُ آنایا گُت: 51«مَ شریعت اَما اُ کسی محکوم اَکو، کَبل اِکِه اوّل حرفُش بِشناوِ و بِفَهمِه که چه اُشکِردِ؟» 52آنایا جواب شُدَ: «مَ تو هم جلیلی هِش؟ واکاو و بِبِن که هیچ پیغامبری از جلیل ظهور ناکو.» 53بعد هر یَکشو اُ خونَهِ خوشو چِدِت،
Цяпер абрана:
:
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць

Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
@ 2024 Korpu Company