Javír Zakóno 21
21
Pal Zamardeste (Umardeste)
1Kóli pe phuv, saví Raj Devél, tyró Devél, déla túke, javéla lathno zamardo (umardo) manúš, savó javéla paštó pe félda, i isyn na džindló, kon zamardiá (umardia) les, 2tedy mek te vydžán phurydyrá tyré i sendárja tyré, i vymierinena štéto for'jéndyr, savé isyn pašýl zamardeste; 3i phurydyrá dolé foróskire, savó javéla pašyledýr ke zamardo, mek te len reca (ternia gurumnia), pe savjate na kerdé butý, i saví na lydžijá gamo, 4i mek dolé-foróskire phurydyrá te lydžán dalia reca dre buso (diko) loščýna, saví na sys rospašyndly i na zasieindly, i začhinena odój reca dre loščýna; 5i javéna rašaja, Lievijoskire čhavé; 6i saré dolé-foróskire phurydyrá, savé sys pašyledýr ke zamardo, mek te obmoren péskire vastá pe recakiro (terné-gurumniakiro) šeró, saví sys začhindly dre loščýna, 7i déna te džinén i phenéna: “Vastá amaré na pročhude davá rat, i jakhá amaré na dykhné; 8vyžužakir (vyčystin) Tyré manušén, Izrailjoskiren, savén Tu, Rajo Dévla, vyrakhcian, i na gin manušénge Tyrenge, Izrailjoske, bang pal pročhudo rat.” I jone vyžužakirenape ratestyr. 9Adiáke túke trej te otmores péstyr rat manušéskiro, savó na sys bangó, kóli túte isyn pe iló te kerés lačhipén i čačipén angíl Ráskire-Devléskire jakhá.
Pal Džuvliáte Plienóstyr
10Kiéli tu vydžasa pe maribén proti tyré vergénde (vrogende), i Raj Devél, Devél tyró, otdéla len dre tyré vastá, i lésa len dro pliéno, 11i tu dykhésa maškír plienonende džuvliá, gožona, i javéla joj pir iló túke la, i zakamesa te les la paloróm, 12tedy jan la dro péskiro kher, i mek joj te občhinel péskiro šeró i te občhinel péskire naja (nogti), 13i adáia zlela džuvlý péstyr plienoskiro péskiro uribén, i joj dživéla dro tyró kher, i obrovela péskire dadés i péskire da saró čhon; i paló (poslie) dová tu saštý (moginésa) te zadžas ke joj i te javes láke romesa, i joj iavéla túke romniása; 14kóli joj korigedýr (pozžedýr) na pokamelape túke, tedy otmek la, karik joj zakaméla, ne na bikin la pal rup i na rískir la dro dynaribén, pal-dová so tu otlyjan patýv i baripén látyr.
Pravo pal Anglatuné-Bijandleste
15Kóli vari-konéste javéna duj romniá, jekh kamly, a javír nad, i syr kamly, adiáke i nakamly bijanena léske čhavén, i anglatunó javéla nakamliakiro čhavó, 16tedy javéla adiáke: syr jov javéla te rozdel péskire čhavénge péskiro mištypén, léske naštý (na moginel) kamliakire-romniakire čhavéske te del pravo pal pervoneste angíl anglatuné-bijanybnaskire čhavéste nakamle romniatyr; 17ne jov isyn bangó te priĥaljol anglatunesa čhavés nakamle romniatyr, i te del léske duj pašá saréstyr, so léste lathelape, pal-dová so jov isyn anglatunó léskire zorjátyr, léske isyn pravo te javél anglatuné-rodoskiresa. 18Kóli vari-konéste javéla čhavó nakanduno i buntiaritko, savó na šunéla, so rakiréla léskiro dad i daj léske, i jone sykliakirdé ke dukhá les, ne jov na šunéla len, 19to tedy léskiro dad i daj mek te len i te janén les ke péskire-foróskire phurydyrá i ke vudará péskire, štetoskire, kaj jone dživéna, 20i phenéna péskire foróskire phurydyrenge: “Davá amaró čhavó isyn nakanduno i isyn buntiaritko, na šunéla amaré lavá, jov isyn obhaiačo (xála, syr na dre péste) i matiaro”; 21tedy saré manušá léskire foróskire mek te marén les barénca ke meribén; i adiáke vytrade fuipén péstyr, i saré Izrail'tiáni javéna te šunén, i strahadjona. 22Kóli vari-konéste lathelape bang, saví mol meribnáske, i jov javéla muliakirdo, i tu ublavesa les pe kašt, 23to léskiro trúpo naštý, sob (kaj) te rat'kirel pe kašt (drévo), ne ĥarav les dre dová-pac' dyvés, pal-dová so javéla prokošnó angíl Raste Devléste kažno (sváko) manúš, kon isyn ublado pe kašt, i na magir tyrí phuv, saví Raj Devél, Devél tyró, déla túke syr meknó mištypén.
Цяпер абрана:
Javír Zakóno 21: ROMBALTR
Пазнака
Капіяваць
Параўнаць
Падзяліцца
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission