Matí 5

5
1Wuh is bhíṛ ko dekhkar, paháṛ par chaṛh gayá; aur jab baiṭh gayá, to us ke shágird us ke pás áe; 2aur wuh apní zabán kholkar unheṉ yúṉ taʻlím dene lagá;
3Mubárak haiṉ wuh jo dil ke garíb haiṉ, kyúṉki ásmán kí bádsháhat unhíṉ kí hai.
4Mubárak haiṉ wuh jo gamgín haiṉ, kyúṉki wuh tasallí páeṉge.
5Mubárak haiṉ wuh jo halim haiṉ, kyúṉki wuh zamín ke wáris hoṉge.
6Mubárak haiṉ wuh jo rástbází ke bhúke aur piyáse haiṉ, kyúṉki wuh ásúda hoṉge.
7Mubárak haiṉ wuh jo rahmdil haiṉ, kyúṉki un par rahm kiyá jáegá.
8Mubárak haiṉ wuh jo pákdil haiṉ, kyúṉki wuh Ḳhudá ko dekheṉge.
9Mubárak haiṉ wuh jo sulh karáte haiṉ, kyúṉki wuh Ḳhudá ke beṭe kahláeṉge.
10Mubárak haiṉ wuh jo rástbází ke sabab satáe gaye haiṉ, kyúṉki ásmán kí bádsháhat unhíṉ kí hai. 11Jab mere sabab log tumheṉ laʻn taʻn kareṉge, aur satáeṉge, aur har tarah kí burí báteṉ tumhárí nisbat náhaqq kaheṉge, to tum mubárak hoge. 12Ḳhushí karná, aur niháyat shádmán honá, kyúṉki ásmán par tumhárá ajr baṛá hai, is liye ki logoṉ ne un nabíoṉ ko bhí jo tum se pahle the, isí tarah satáyá thá.
13Tum zamín ke namak ho, lekin agar namak ká maza játá rahe, to wuh kis chíz se namkín kiyá jáegá? Phir wuh kisí kám ká nahíṉ, siwá is ke, ki báhar pheṉká jáe, aur ádmíoṉ ke páṉwoṉ ke níche rauṉdá jáe. 14Tum dunyá ke núr ho; jo shahr paháṛ par basá húá hai, wuh chhip nahíṉ saktá; 15aur chirág jalákar paimáne ke níche nahíṉ, balki chirágdán par rakhte haiṉ, to us se ghar ke sab logoṉ ko raushní pahuṉchtí hai. 16Isí tarah tumhárí raushní ádmíoṉ ke sámne chamke, táki wuh tumháre nek kámoṉ ko dekhkar tumháre Báp kí, jo ásmán par hai, baṛáí kareṉ.
17Yih na samjho, ki maiṉ Tauret yá nabíoṉ kí kitáboṉ ko mansúḳh karne áyá húṉ; mansúḳh karne nahíṉ, balki púrá karne áyá húṉ. 18Kyúṉki maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki jab tak ásmán aur zamín ṭal na jáeṉ, ek nuqta yá ek shosha Tauret se hargiz na ṭalegá, jab tak sab kuchh púrá na ho jáe. 19Pas jo koí in chhoṭe se chhoṭe hukmoṉ meṉ se bhí kisí ko toṛegá, aur yihí ádmíoṉ ko sikháegá, wuh ásmán kí bádsháhat meṉ sab se chhoṭá kahláegá; lekin jo un par ʻamal karegá, aur un kí taʻlím degá, wuh ásmán kí bádsháhat meṉ baṛá kahláegá. 20Kyúṉki maiṉ tum se kahtá húṉ, ki Agar tumhárí rástbází faqíhoṉ aur Farísíoṉ kí rástbází se ziyáda na hogí, to tum ásmán kí bádsháhat meṉ hargiz dáḳhil na hoge. 21Tum sun chuke ho, ki agloṉ se kahá gayá thá, ki Ḳhún na kar, aur jo koí ḳhún karegá, wuh ʻadálat kí sazá ke láiq hogá; 22lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki jo koí apne bháí par gusse hogá, wuh sadar ʻádálat#5:22 sadar ʻádálat ʻádálat e uzma. kí sazá ke láiq hogá; aur jo koí apne bháí ko págal kahegá, wuh sadr ʻadálat kí sazá ke láiq hogá; aur jo us ko ahmaq kahegá, wuh ág ke jahannam ká sazáwár hogá. 23Pas agar tú qurbángáh par apní nazr guzrántá#5:23 nazr guzrántá hadia ya nazráná pesh karna. ho, aur waháṉ tujhe yád áe, ki mere bháí ko mujh se kuchh shikáyat hai; 24to wahíṉ qurbángáh ke áge apní nazr chhoṛ de, aur jákar pahle apne bháí se miláp kar; tab ákar apní nazr guzrán. 25Jab tak tú apne muddaʻí ke sáth ráh meṉ hai, us se jald sulh kar le, kahíṉ aisá na ho ki muddaʻí tujhe munsif ke hawále kar de, aur munsif tujhe sipáhí ke hawále kar de, aur tú qaidḳháne meṉ ḍálá jáe. 26Maiṉ tujh se sach kahtá húṉ, ki jab tak tú kauṛí kauṛí adá na kar degá, waháṉ se hargiz na chhúṭegá.
27Tum sun chuke ho ki kahá gayá thá, ki Ziná na kar; 28lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki jis kisí ne burí ḳhwáhish se kisí ʻaurat par nigáh kí, wuh apne dil meṉ us ke sáth ziná kar chuká. 29Pas agar terí dahiní áṉkh tujhe ṭhokar khiláe, to use nikálkar apne pás se pheṉk de; kyúṉki tere liye yihí bihtar hai, ki tere aʻzá meṉ se ek játá rahe, aur terá sárá badan jahannam meṉ na ḍálá jáe. 30Aur agar terá dahiná háth tujhe ṭhokar khiláe, to us ko káṭkar apne pás se pheṉk de; kyúṉki tere liye yihí bihtar hai, ki tere aʻzá meṉ se ek játá rahe, aur terá sárá badan jahannam meṉ na jáe 31Yih bhí kahá gayá thá, ki Jo koí apní bíwí ko chhoṛe, use taláqnáma likh de. 32Lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki jo koí apní bíwí ko harámkárí ke siwá kisi âur sabab se chhoṛ de, wuh us se ziná karátá hai; aur jo koí us chhoṛí húí se biyáh kare, wuh ziná kartá hai.
33Phir tum sun chuke ho, ki agloṉ se kahá gayá thá, ki Jhúthí qasam na khá, balki apní qasameṉ Ḳhudáwand ke liye púrí kar. 34Lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki biʼlkull qasam na kháná; na to ásmán kí, kyúṉki wuh Ḳhudá ká taḳht hai; 35na zamín ki, kyúṉki wuh us ke páṉwoṉ ke níche kí chaukí hai; na Yarúshalem kí, kyúṉki wuh buzurg Bádsháh ká shahr hai; 36na apne sir kí qasam kháná, kyúṉki tú ek bál ko bhí safed yá kálá nahíṉ kar saktá. 37Balki tumhárá kalám Háṉ háṉ, yá Nahíṉ nahíṉ ho; kyúṉki jo is se ziyáda hai, wuh badí se hai.
38Tum sun chuke ho, ki kahá gayá thá, ki Áṉkh ke badle áṉkh, aur dáṉt ke badle dáṉt; 39lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki sharir ká muqábala ná karná; balki jo koí tere dahine gál par tamáṉcha máre, dúsrá bhí us ki taraf pher de; 40aur agar koí tujh par nálish #5:40 nálish Adált meṉ kisi k khilaf muqqdma ya darkhwast dair karna.karke terá kurtá lená cháhe, to choga bhí use le lene de; 41aur jo koí tujhe ek kos begár meṉ le jáe, us ke sáth do kos chalá já. 42Jo koí tujh se máṉge, use de; aur Jo tujh se qarz cháhe, us se muṉh na moṛ.
43Tum sun chuke ho, ki kahá gayá thá; Apne paṛausí se mahabbat rakh, aur apne dushman se ʻadáwat; 44lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki apne dushmanoṉ se mahabbat rakkho, aur apne satánewáloṉ ke liye duʻá máṉgo; 45táki tum apne Báp ke jo ásmán par hai beṭe ṭhahro; kyúṉki wuh apne súraj ko badoṉ aur nekoṉ donoṉ par chamkátá hai, aur rástbázoṉ aur nárástoṉ donoṉ par meṉh barsátá hai. 46Kyúṉki agar tum apne mahabbat rakhnewáloṉ hí se mahabbat rakkho, to tumháre liye kyá ajr hai? kyá mahsúl lenewále bhí aisá nahíṉ karte? 47Aur agar tum faqat apne bháiyoṉ hí ko salám karo, to kyá ziyáda karte ho? kyá gairqaumoṉ ke log bhí aisá nahíṉ karte? 48Pas cháhiye ki tum kámil ho jaisá tumhárá ásmání Báp kámil hai.

Цяпер абрана:

Matí 5: URDR55

Пазнака

Падзяліцца

Параўнаць

Капіяваць

None

Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце