PSALMS 49:8 - Compare All Versions

PSALMS 49:8 ABA (Bybel vir almal)

Een mens kan nie 'n ander mens loskoop van die dood nie, glad nie, hy kan nie vir God betaal om die persoon vry te maak nie.

PSALMS 49:8 AFR53 (Afrikaans 1933/1953)

Niemand kan ooit 'n broer loskoop nie; hy kan aan God sy losprys nie gee nie

PSALMS 49:8 AFR83 (Afrikaans 1983)

Een mens kan tog nie 'n ander loskoop van die dood en aan God 'n losprys vir hom betaal nie?

PSALMS 49:8 AFR20 (Die Bybel 2020-vertaling)

Een familielid kan nooit 'n ander vrykoop nie, hy kan nie aan God die losprys vir hom betaal nie

PSALMS 49:8 CAB23 (Contemporary Afrikaans Bible 2023)

(Want die verlossing van hulle siel is kosbaar, en dit hou op vir ewig.)

PSALMS 49:8 DB (Die Boodskap)

God kan nie daarmee omgekoop word nie. Jy kan nie jou lewe van die dood red deur te probeer betaal nie.

PSALMS 49:8 NLV (Nuwe Lewende Vertaling)

Geen mens kan enigsins ’n ander loskoop deur ’n losprys aan God te gee nie.