PSALMS 35:27
PSALMS 35:27 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar dié wat wil hê ek moet vrygespreek word, laat hulle juig en bly wees, laat hulle altyd weer sê: “Die Here is groot. Hy sorg dat sy dienaar vrede het.”
PSALMS 35:27 Bybel vir almal (ABA)
Maar die mense wat wil hê ek moet wen, U moet húlle laat sing en bly wees, U moet hulle laat aanhou sê: “Die Here is groot, Hy wil hê dit moet goed gaan met 'n mens wat Hom dien.”
PSALMS 35:27 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Laat húlle jubel en bly wees wat 'n behae het in my geregtigheid; en laat hulle altyddeur sê: Groot is die HERE wat 'n welbehae het in die vrede van sy kneg!
PSALMS 35:27 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar dié wat wil hê ek moet vrygespreek word, laat hulle juig en bly wees, laat hulle altyd weer sê: “Die Here is groot. Hy sorg dat sy dienaar vrede het.”
PSALMS 35:27 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Mag dié wat graag wil hê dat reg aan my geskied, juig en bly wees en mag hulle aanhoudend sê: “Groot is die HERE, wat vrede vir sy dienskneg begeer!”
PSALMS 35:27 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Laat hulle jubel en bly wees, wat my regverdige saak begunstig; ja, laat hulle gedurigdeur sê: Laat die HERE groot wees wat behae het in die voorspoed van sy kneg.