LUKAS 14:30
LUKAS 14:30 Bybel vir almal (ABA)
en sê: ‘Hierdie man het begin om iets te bou, maar hy kon dit nie klaarmaak nie.’
Deel
Lees LUKAS 14LUKAS 14:30 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en sê: Hierdie man het begin bou en kon nie klaarkry nie.
Deel
Lees LUKAS 14LUKAS 14:30 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hulle sal sê: ‘Hier is 'n man wat begin bou het maar nie kon klaar maak nie.’
Deel
Lees LUKAS 14LUKAS 14:30 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
en sê, ‘Hierdie man het begin bou, maar kon nie klaarmaak nie.’
Deel
Lees LUKAS 14LUKAS 14:30 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
en gesê: Hierdie man het begin bou en kon nie klaarmaak nie.
Deel
Lees LUKAS 14