JOSUA 3:3-5
JOSUA 3:3-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
en die volk beveel: “Wanneer julle sien die Levitiese priesters dra die verbondsark van die Here julle God, moet julle van julle staanplekke af vertrek en die ark volg, sodat julle kan weet watter pad om te gaan, want julle het nie vantevore met dié pad langs gegaan nie. Maar daar moet 'n behoorlike afstand wees tussen julle en die ark, omtrent nege honderd meter. Moenie te naby hom kom nie.” Josua het vir die volk gesê: “Reinig julle, want môre gaan die Here wonders doen tussen julle.”
JOSUA 3:3-5 Bybel vir almal (ABA)
en hulle het vir die mense gesê: “Wanneer julle sien dat die Levi-priesters die verbondskis van julle God die Here optel, dan moet julle kom en julle moet agter die kis loop. Maar julle moet onthou om ver van die kis te bly, omtrent 2 000 el, julle moenie nader kom nie. Julle moet agter die kis loop sodat julle kan weet waarnatoe julle moet gaan, want julle het nie voorheen hierdie pad geloop nie.” Josua het ook vir die volk gesê: “Julle moet julleself wy, want die Here sal môre wonderwerke doen tussen julle.”
JOSUA 3:3-5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en aan die volk bevel gegee en gesê: Net soos julle die verbondsark van die HERE julle God sien en die Levitiese priesters wat hom dra, moet julle van jul staanplek af opbreek en agter hom aan trek. Maar laat daar 'n afstand van omtrent tweeduisend el tussen julle en hom wees; kom nie naby hom nie; sodat julle die pad kan weet waar julle langs moet trek; want gister en eergister het julle nie met dié pad getrek nie. Verder het Josua aan die volk gesê: Heilig julle; want môre sal die HERE wonders onder julle doen.
JOSUA 3:3-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
en die volk beveel: “Wanneer julle sien die Levitiese priesters dra die verbondsark van die Here julle God, moet julle van julle staanplekke af vertrek en die ark volg, sodat julle kan weet watter pad om te gaan, want julle het nie vantevore met dié pad langs gegaan nie. Maar daar moet 'n behoorlike afstand wees tussen julle en die ark, omtrent nege honderd meter. Moenie te naby hom kom nie.” Josua het vir die volk gesê: “Reinig julle, want môre gaan die Here wonders doen tussen julle.”
JOSUA 3:3-5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
en aan die volk opdragte gegee: “Wanneer julle die verbondsark van die HERE julle God sien, en die priesters, die Leviete wat dit dra, moet julle van julle staanplekke af verder trek. Volg die ark, maar daar moet 'n afstand van ongeveer tweeduisend el tussen julle en die ark wees. Moenie naby aan die ark kom nie, sodat julle die pad waarop julle moet gaan, kan leer ken, want julle het nie voorheen met dié pad langs getrek nie.” Josua het vir die volk gesê: “Heilig julleself, want môre gaan die HERE in julle midde wonders doen.”
JOSUA 3:3-5 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En hulle het die volk bevel gegee en gesê: Wanneer julle die verbondsark van die HERE julle God sien en die Levietepriesters wat dit dra, moet julle van julle plek af wegtrek en agter dit aan trek. Tog sal daar 'n spasie tussen julle en hom wees, omtrent twee duisend el per maat; kom nie naby dit nie, sodat julle kan weet die pad waarlangs julle moet gaan; En Josua sê vir die volk: Heilig julle, want môre sal die HERE wonders onder julle doen.
JOSUA 3:3-5 Die Boodskap (DB)
en vir die mense gesê: “Wanneer julle sien dat die Levitiese priesters die verbondsark van die Here julle God dra, moet julle oppak en hulle volg. Hulle sal vir julle wys waarheen om te gaan omdat julle nog nie voorheen hierlangs getrek het nie. Maar sorg dat daar ’n behoorlike afstand tussen julle en die verbondsark is, ten minste 900 meter.” Toe sê Josua vir die volk: “Bely julle skuld voor die Here en sorg dat julle verhouding met Hom reg is, want môre gaan die Here wonders onder julle doen.”
JOSUA 3:3-5 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Hulle het die volk ingelig: “Wanneer julle sien die Levitiese priesters tel die ark van die verbond van die HERE julle God op, moet julle van julle staanplekke af opstaan en hulle begin volg. Hou egter ’n afstand van omtrent 900 meter tussen julle en die ark. Moenie nader as dit kom nie. Volg dit, dan sal julle weet watter koers om te gaan. Julle het nog nooit in hierdie rigting getrek nie.” Josua het vir die volk gesê: “Berei julle voor. Die HERE gaan môre wonderwerke onder julle doen.”