JOB 7:11
JOB 7:11 Bybel vir almal (ABA)
Daarom kan ek nie my mond hou en stilbly nie, ek moet praat, want ek kry swaar. Ek moet kla, want dit gaan sleg met my.
Deel
Lees JOB 7JOB 7:11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
SO wil dan ook ék my mond nie hou nie, ek wil spreek in die benoudheid van my gees, ek wil klae in die bitterheid van my siel.
Deel
Lees JOB 7JOB 7:11 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Nee, ek kan nie stilbly nie, in my beproewing wil ek praat, in my bitter lyding wil ek kla.
Deel
Lees JOB 7JOB 7:11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“ Op my beurt sal ek my mond nie hou nie. Ek wil praat uit die benoudheid van my gees; ek wil kla uit die bitterheid van my siel!
Deel
Lees JOB 7JOB 7:11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Daarom sal ek my mond nie weerhou nie; Ek sal spreek in die benoudheid van my gees; Ek sal kla in die bitterheid van my siel.
Deel
Lees JOB 7