YouVersion embleem
BybelLeesplanneVideo's
Kry die toep
Taalkieser
Soek-ikoon

JEREMIA 7:19

JEREMIA 7:19 Bybel vir almal (ABA)

Maar dit is nie vir My wat hulle ongelukkig maak nie, hulle maak hulleself ongelukkig, dit is húlle wat sal swaarkry.” Dit sê die Here.

Deel
Lees JEREMIA 7

JEREMIA 7:19 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)

Terg hulle Mý? spreek die HERE. Doen hulle dit nie aan hulleself tot beskaming van hul aangesig nie?

Deel
Lees JEREMIA 7

JEREMIA 7:19 Afrikaans 1983 (AFR83)

Is dit vir My wat hulle seermaak? vra die Here. Nee, hulle maak hulleself seer en hulle bring skande oor hulleself.

Deel
Lees JEREMIA 7

JEREMIA 7:19 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)

Tart hulle My?” is die uitspraak van die HERE. “Tart hulle nie hulleself nie, sodat hulle beskaamd sal staan?

Deel
Lees JEREMIA 7

JEREMIA 7:19 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)

Terg hulle my tot toorn? spreek die HERE: terg hulle hulle nie tot verwarring van hul eie aangesig nie?

Deel
Lees JEREMIA 7

JEREMIA 7:19 Die Boodskap (DB)

Ek wil vra: Wat dink hulle, dat Ek nou eintlik die een is wat gaan seerkry? Nee, hulle trek aan die kortste end. Hulle veroorsaak hulle eie seerkry en vernedering.”

Deel
Lees JEREMIA 7

JEREMIA 7:19 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)

Die HERE vra: “Is dit vir My wat hulle seermaak? Nee, hulle veroorsaak hulle eie seerkry en vernedering.”

Deel
Lees JEREMIA 7
YouVersion

Moedig jou aan en daag jou uit om elke dag intimiteit met God op te soek.

Bediening

Iets oor ons

Loopbane

Vrywilliger

Webjoernaal

Media

Nuttige skakels

Hulp

Skenk

Bybelweergawes

Klankbybels

Bybeltale

Vers-van-die-dag


'n Digitale bediening van

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

PrivaatheidsbeleidVoorwaardes
Program vir die openbaarmaking van kwesbaarheid
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Tuisblad

Bybel

Leesplanne

Video's