JESAJA 35:6
JESAJA 35:6 Bybel vir almal (ABA)
Dan sal lam mense soos 'n takbok spring, en stom mense sal sing, want in die woestyn sal daar fonteine wees, en riviere wat vol water is.
JESAJA 35:6 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Dan sal die lamme spring soos 'n takbok, en die tong van die stomme sal jubel; want in die woestyn breek waters uit en strome in die wildernis.
JESAJA 35:6 Afrikaans 1983 (AFR83)
lammes sal kan rondspring soos takbokke, stommes sal kan sing. Strome water sal uit die woestyn uit bars; daar sal riviere loop in die droë wêreld.
JESAJA 35:6 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Dan sal 'n verlamde spring soos 'n wildsbok, en die tong van 'n stomme sal jubel; want in die woestyn sal water uitbars, strome water in die Araba.
JESAJA 35:6 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Dan sal die kreupele spring soos 'n takbok, en die tong van die stomme sing, want in die woestyn sal waters uitbreek en strome in die woestyn.