EKSODUS 21:33
EKSODUS 21:33 Bybel vir almal (ABA)
“Partymaal maak iemand 'n put oop, of hy grawe 'n put en hy maak dit nie toe nie. Wanneer 'n bees of 'n donkie daarin val
EKSODUS 21:33 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En as iemand 'n put oopmaak, of as iemand 'n put grawe en dit nie toemaak nie, en 'n bees of esel val daarin
EKSODUS 21:33 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Wanneer 'n man 'n put oop laat of wanneer hy 'n put grawe en dit nie behoorlik toemaak nie, en 'n bees of 'n donkie val daarin
EKSODUS 21:33 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Wanneer iemand 'n opgaarput oop laat, of iemand 'n opgaarput uitkap en dit nie bedek nie, en 'n bees of 'n donkie val daarin
EKSODUS 21:33 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En as iemand 'n put oopmaak, of as iemand 'n put grawe en dit nie toemaak nie, en 'n bees of 'n esel val daarin