HANDELINGE 10:1
HANDELINGE 10:1 Bybel vir almal (ABA)
Daar was 'n man in die hawestad Sesarea. Sy naam was Kornelius. Hy was 'n offisier van 'n groep Italiaanse soldate.
HANDELINGE 10:1 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
EN daar was in Cesaréa 'n man met die naam van Cornelius, 'n hoofman oor honderd van die sogenaamde Italiaanse leërafdeling.
HANDELINGE 10:1 Afrikaans 1983 (AFR83)
In Sesarea was daar 'n man met die naam Kornelius, 'n kaptein in die sogenaamde Italiaanse regiment.
HANDELINGE 10:1 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Daar was 'n man in Caesarea bekend as Cornelius, 'n centurio van die sogenaamde Italiaanse kohort soldate.
HANDELINGE 10:1 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Daar was 'n sekere man in Cesarea met die naam van Cornelius, 'n hoofman oor honderd van die bende wat die Italiaanse bende genoem word