YouVersion embleem
BybelLeesplanneVideo's
Kry die toep
Taalkieser
Soek-ikoon

Gewilde Bybelverse vanaf 使徒行傳 1

1

使徒行傳 1:8

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

惟聖神臨爾時、爾則必得能力、且必為我作證於 耶路撒冷 、 猶太 全地、 撒馬利亞 、以至地極也、○

Vergelyk

Verken 使徒行傳 1:8

2

使徒行傳 1:7

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

耶穌曰、父以己權所定之時與日、非爾所可知、

Vergelyk

Verken 使徒行傳 1:7

3

使徒行傳 1:4-5

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

耶穌與使徒集時、命之曰、勿離 耶路撒冷 、當待父之所許者、即爾曾聞於我也、 蓋 約翰 施洗以水、惟爾不多日、必受洗於聖神矣、○

Vergelyk

Verken 使徒行傳 1:4-5

4

使徒行傳 1:3

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

耶穌受害後、以多確據、向使徒顯其復生、凡四十日、現已於彼等、論上帝國之道、

Vergelyk

Verken 使徒行傳 1:3

5

使徒行傳 1:9

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

耶穌言畢、遂升天、門徒觀之、有雲接之而不見、

Vergelyk

Verken 使徒行傳 1:9

6

使徒行傳 1:10-11

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

當其升時、門徒注目仰天、忽有二人、白衣旁立、 曰、 加利利 人、爾何立此、仰天而望乎、此耶穌別爾升天、爾見其如是升天、後必如是而來也、○

Vergelyk

Verken 使徒行傳 1:10-11

Gratis leesplanne en oordenkings oor 使徒行傳 1

Vorige hoofstuk
Volgende hoofstuk
YouVersion

Moedig jou aan en daag jou uit om elke dag intimiteit met God op te soek.

Bediening

Iets oor ons

Loopbane

Vrywilliger

Webjoernaal

Media

Nuttige skakels

Hulp

Skenk

Bybelweergawes

Klankbybels

Bybeltale

Vers-van-die-dag


'n Digitale bediening van

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

PrivaatheidsbeleidVoorwaardes
Program vir die openbaarmaking van kwesbaarheid
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Tuisblad

Bybel

Leesplanne

Video's