Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 馬可福音 16

1

馬可福音 16:15

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

耶穌告之曰、爾當往普天下、傳福音與萬民、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 16:15

2

馬可福音 16:17-18

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

信者則有異跡從之、即奉我名逐鬼、言外邦之方言、 手能操蛇、若飲毒物亦無害、且按手於病人而得愈、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 16:17-18

3

馬可福音 16:16

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

信而受洗者得救、不信者定罪、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 16:16

4

馬可福音 16:20

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

門徒出、往各處傳道、主偕而助之、且以所從之異跡證其道焉、亞門、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 16:20

5

馬可福音 16:6

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

少者向之曰、勿驚異、爾尋釘十字架 拿撒勒 人耶穌、今已復生、不在此矣、請觀所置彼之處、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 16:6

6

馬可福音 16:4-5

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

蓋其石甚大也、望之、則見石已移、 入墓、見一少者坐於右、衣白衣、婦甚驚異、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 16:4-5

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 馬可福音 16

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò