Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 聖馬竇傳福音書卷一 8

1

聖馬竇傳福音書卷一 8:26

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

其謂伊等曰、爾何懼也、無信輩乎。故其起令風海而即有太平。

Thelekisa

Phonononga 聖馬竇傳福音書卷一 8:26

2

聖馬竇傳福音書卷一 8:8

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

百長答曰、主我弗堪汝進我舍下、惟特出其言而我僕則得愈也。

Thelekisa

Phonononga 聖馬竇傳福音書卷一 8:8

3

聖馬竇傳福音書卷一 8:10

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

耶穌 聞之則奇、謂伊等隨之曰、我確語爾我非遇如是之大信、在 以色耳以勒 亦無之。

Thelekisa

Phonononga 聖馬竇傳福音書卷一 8:10

4

聖馬竇傳福音書卷一 8:13

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

耶穌 謂百長曰、回去、依汝信而得成也。且即時厥僕得愈也。

Thelekisa

Phonononga 聖馬竇傳福音書卷一 8:13

5

聖馬竇傳福音書卷一 8:27

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

且各人大奇曰、此何人耶、致風與海遵之矣。

Thelekisa

Phonononga 聖馬竇傳福音書卷一 8:27

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 聖馬竇傳福音書卷一 8

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo