Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 創世記 25

1

創世記 25:23

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶和華曰、爾胎所懷、乃為二國、自腹而出、分為二民、此強於彼、長事其幼、

Thelekisa

Phonononga 創世記 25:23

2

創世記 25:30

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

謂 雅各 曰、我憊矣、以此紅者食我、緣是、 以掃 又名 以東 、

Thelekisa

Phonononga 創世記 25:30

3

創世記 25:21

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以撒 之妻不妊、 以撒 為之祈耶和華、耶和華允之、 利百加 遂懷妊、

Thelekisa

Phonononga 創世記 25:21

4

創世記 25:32-33

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以掃 曰、我將死矣、長子之業、於我奚裨、 雅各 曰、先誓於我、 以掃 誓之、於是以其長子之業、鬻於 雅各 、

Thelekisa

Phonononga 創世記 25:32-33

5

創世記 25:26

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

後出之弟、手執兄踵、命名 雅各 、二子生時、 以撒 年已六旬、○

Thelekisa

Phonononga 創世記 25:26

6

創世記 25:28

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以撒 嗜野味、愛 以掃 、 利百加 愛 雅各 、

Thelekisa

Phonononga 創世記 25:28

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo