1
Injil Markus 15:34
Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)
KEAS
Maka pada jam yang kasŭmbilan itu, Isa pun bŭrtriaklah dŭngan nyaring swaranya katanya, Ilie, Ilie lama sabahthani, yang tŭrsalin artinya, Allahku, Allahku, mŭngapakah angkau mŭninggalkan aku?
موازنہ
تلاش Injil Markus 15:34
2
Injil Markus 15:39
¶ Maka apabila pŭnghulu sa’ratus orang yang bŭrdiri bŭrsŭbrangan dŭngan dia itu, mŭlihat iya bŭrtriak bŭgitu kras sŭraya putus nyawanya, katanya, Sŭbŭnar bŭnar orang ini Anak Allah.
تلاش Injil Markus 15:39
3
Injil Markus 15:38
Maka tirie kaabah pun chareklah bŭlah dua deri atasnya sampie kŭbawah.
تلاش Injil Markus 15:38
4
Injil Markus 15:37
Maka Isa pun bŭrtriaklah dŭngan nyaring swaranya, lalu putuslah nyawanya.
تلاش Injil Markus 15:37
5
Injil Markus 15:33
Maka apabila sampielah jam yang ka’anam, maka datanglah gŭlap kapada sagala tŭmpat sampie kapada jam yang kasŭmbilan
تلاش Injil Markus 15:33
6
Injil Markus 15:15
Maka dŭngan hal yang dŭmkian Pilatus itu pun handak mŭmuaskan kaum itu, dilŭpaskannyalah akan Bŭraba kapadanya, lalu disŭrahkannya Isa akan disalibkan, sŭtlah sudah disŭsahnya akan dia.
تلاش Injil Markus 15:15