Даниїл 5:1-4
Даниїл 5:1-4 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Цар Велшазар справляв великий бенкет для тисячі своїх вельмож і пив з ними вино. Поки Велшазар пив вино, він наказав принести золоті та срібні келихи, що Навуходоносор, його батько, забрав із храму в Єрусалимі, щоб цар та його вельможі, його дружини та його наложниці могли пити з них. Тож йому принесли золоті келихи, забрані з храму Божого в Єрусалимі, і цар та його вельможі, його дружини та наложниці пили з них. Вони пили вино і славили богів золотих і срібних, бронзових, залізних, дерев’яних та кам’яних.
Даниїл 5:1-4 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Цар Валтасар справив велике прийняття для тисячі своїх вельмож, і на очах тієї тисячі пив вино. Коли вино опанувало розум, Валтасар наказав принести золотий та срібний посуд, який виніс був його батько Навуходоносор із храму, що в Єрусалимі, щоб із нього пили цар та вельможі його, його жінки та його наложниці. Тоді принесли золотий посуд, що винесли з храму божого дому, що в Єрусалимі, і пили з них цар та вельможі його, жінки його та його наложниці. Пили вони вино й славили богів золотих та срібних, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних.
Даниїл 5:1-4 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Царь Валтасар справляв раз великий бенкет задля тисячі вельмож своїх і перед очима тисячі пив вино. Напившись вина, Валтасар звелїв принести золотий та срібний посуд, що Навуходонозор, його батько, винїс був з Ерусалимського храму, щоб пили з нього самий царь, його вельможі, його жінки й його наложницї. І поприношено золотий посуд, що був забраний з сьвятинї, з дому Божого в Ерусалимі; і пили з них царь, його вельможі, його жінки й його наложницї, - Пили вино й славили богів золотих і срібних, мідяних, залїзних, деревяних і камяних.