2-а царiв 6:30
2-а царiв 6:30 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Коли цар почув жінчині слова, він розірвав на собі шати. Як він ішов по муру, люди дивилися на нього, а під одягом у нього була жалобна волосяниця.
Поділитись
Прочитати 2-а царiв 62-а царiв 6:30 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І сталося, як цар почув слова цієї жінки, то роздер шати свої, і він ходив по мурі. І народ побачив, аж ось веретище на тілі його зо споду!
Поділитись
Прочитати 2-а царiв 6