ЙОВА 6
6
Йов: Нещасний може очікувати на милосердя від свого друга
1Відповідаючи Йов сказав:
2О, якби, справді можна було зважити мої страждання, а всі мої нещастя разом покласти на вагу,
3то вони були би важчі за морський пісок, – тому й нерозважливими здаються мої слова.
4 #
Йов 34:6; Пс. 22:16. Адже в мене встромлені стріли Вседержителя, і їхню отруту мусить пити моя душа. Божі жахи спрямовані проти мене.
5Хіба реве дикий осел, маючи траву? Хіба реве віл, коли ясла повні паші?
6Хіба їдять несмачну їжу без солі? І чи є якийсь смак у соку портулака#6:6 Деякі переклади подають: «Хіба є смак в яєчному білку?» Хоча у цьому місці давньоєврейський текст важкий для перекладу, за думкою вчених біблеїстів, тут йде мова про портулак (бот. Portulaca) – трав’яниста рослина з м’ясистим листям та різнокольоровими квітами; окремі її види культивують як овочеву, або декоративну рослину.?
7До чого я відмовлявся навіть доторкнутись, те тепер стало для мене гіркою їжею.
8О, якби сповнилось моє бажання, і якби Бог здійснив моє прагнення!
9 #
Іс. 38:12. Якби ж то Бог зволив мене розчавити, – простягнув Свою руку і вбив мене!
10 #
Пс. 78:41, 89:19. Це було б для мене якоюсь потіхою, й відрадою в моїх нещадних муках, позаяк я не зрікся слів Святого.
11Але де взяти сили, щоб витерпіти? І який мій кінець, заради чого варто жити?
12Хіба я з каменю, щоб мати силу все витерпіти? Хіба моє тіло мідне?
13Невже немає для мене допомоги, і я позбавлений усякого порятунку?
14Нещасний може очікувати на якесь милосердя від свого друга, навіть якщо цей друг втратив страх перед Вседержителем.
15 #
Пс. 38:12. Мої ж брати виявились зрадливі, наче весняні потоки, немов струмки, що в полі протікають.
16Вони темніші від криги, під якою ховається сніг;
17але з часом ці струмки міліють, і в літню спеку щезають, – зникають, як би їх і не було.
18Їхні звивисті дороги пролягають аж до пустелі й там пропадають.
19Їх шукають теманські каравани, на них покладають надію мандрівники з Шеви, –
20проте їхні сподівання виявляються оманливими, щойно вони туди приходять.
21Такими й ви стали для мене, – побачили мій жахливий вигляд і злякалися.
22Хіба я будь-коли просив: Дайте мені, – з ваших достатків заплатіть за мене,
23або врятуйте мене з рук ворога, чи викупіть мене з рук гнобителів?‥
24Підскажіть мені, і я замовкну, скажіть, у чому моя помилка!
25Справді, болючими бувають справедливі слова, але чого варті оті ваші докори?
26 #
Йов 16:3. Для чого вигадуєте ви слова для докорів, а слова відчаю страждальця пускаються за вітром?
27Адже ви навіть щодо сироти кидали би жереб і продали би власного друга.
28Тож нині, благаю, згляньтесь наді мною, адже в такому стані я не скажу вам у вічі неправди.
29 #
Йов 17:10, 36:10. Тож відступіться й не будьте несправедливі, прислухайтесь до моєї правоти.
30Хіба є якесь лукавство в мене на язику? Хіба я вже втратив смак й не розпізнаю нещастя?
Поточний вибір:
ЙОВА 6: CUV
Позначайте
Копіювати
Порівняти
Поділитись
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023)