ВИХІД 25

25
Пожертви для Святині
1І промовив Господь до Мойсея такі слова:
2Скажи Ізраїльським нащадкам, щоб вони зібрали для Мене пожертви. Від кожної людини, яку спонукатиме її серце, візьміть для Мене жертовні дари.
3Пожертви, які прийматимете від них, будуть такі: золото, срібло, мідь;
4блакитне сукно, пурпур, темно-червоний кармазин, вісон і козяча вовна;
5 # 2 М. 35:7. пофарбовані в червоний колір шкури баранів, сині шкури і акацієве дерево;
6 # 2 М. 35:8. олія для освітлення, пахощі для єлею помазання та аромати для ладану;
7 # 2 М. 35:9; 3 М. 8:7. камінь онікс та камені для інкрустації ефоду і нагрудника.
8 # Євр. 9:2. І збудують Мені Святиню, щоб Я поселився між ними.
9 # 2 М. 25:40. Усе має бути так, як Я показуватиму тобі, тобто взірець Святині та взірець усіх його предметів, – саме так і зробите.
Настанови про Ковчег
10 # 2 М. 35:12, 37:1. Ковчег зробите з акацієвого дерева; його довжина має бути два лікті з половиною, його ширина – півтора ліктя, а його висота – півтора ліктя.
11 # 2 М. 25:24, 25, 37:2. Покриєш Ковчег чистим золотом як ззовні, так і зсередини. А довкола нього у формі віночка зробиш золотий обідок.
12Виллєш для нього чотири золотих кільця, і прикріпиш їх на чотирьох його кутах – два кільця з одного боку та два кільця з його другого боку.
13 # 2 М. 37:4. Держаки зробиш з акацієвого дерева і покриєш їх золотом.
14 # 2 М. 37:5. Держаки вкладеш у кільця, що по боках Ковчега, аби з їх допомогою переносити Ковчег.
15Держаки в кільцях Ковчега будуть постійно і не витягатимуться звідти.
16 # 2 М. 34:28; Євр. 9:4. У Ковчег покладеш Свідоцтво, яке Я тобі дам.
17 # 2 М. 37:6; Євр. 9:5. Зробиш для Ковчега віко з чистого золота; його довжина має бути два з половиною лікті, а його ширина – півтора ліктя.
18 # 2 М. 25:36, 37:7. Зробиш також два золотих херувими. Вони мають бути чеканної роботи. І встановиш їх з обох боків віка.
19 # 2 М. 37:8. Одного херувима поставиш з краю одного боку, а другого херувима – з краю іншого боку. Херувимів на обох його кінцях зробите суцільно з віком.
20 # 2 М. 37:9. Херувими матимуть простягнуті вгору крила, затінюючи своїми крилами віко, а їхні обличчя мають бути звернені одне до одного. До того ж, обличчя херувимів будуть звернені до верху віка.
21 # 1 Цар. 8:9. Тож покладеш віко на Ковчег зверху, а в середину Ковчега покладеш Свідоцтво, яке Я тобі дам.
22 # 4 М. 7:89, 17:19; 1 Сам. 4:4. Там Я буду зустрічатися з тобою, і розмовлятиму з віка, – з-поміж двох херувимів, які над Ковчегом Свідоцтва, відносно всього, що маю сказати тобі для Ізраїльтян.
Настанови про стіл для Виставних хлібів
23 # 2 М. 35:13, 37:10. Зробиш також стіл з акацієвого дерева; довжина його два лікті, ширина його – один лікоть, і висота його – півтора ліктя.
24 # 2 М. 37:11. Покриєш його чистим золотом, а довкола нього у формі віночка зробиш золотий обідок.
25 # 2 М. 37:12. І прикріпиш до нього довкола дерев’яний карниз шириною в долоню, а по ньому уздовж у формі віночка зробиш золотий обідок.
26 # 2 М. 37:13. Зробиш для нього також чотири золотих кільця, і прикріпиш кільця на чотирьох кутах зверху чотирьох ніжок.
27Золоті кільця для держаків, щоб переносити стіл, мають бути закріплені впритул до дерев’яного карнизу стола.
28 # 2 М. 37:15. Держаки зробиш з акацієвого дерева, і покриєш їх золотом; за допомогою цих держаків носитимуть стіл.
29 # 2 М. 37:16; 4 М. 28:7. А ще зробиш для нього з чистого золота підноси, його кадильниці, його миски і його чаші, щоб ними здійснювати жертви возливання.
30 # 3 М. 24:5–7; 1 Сам. 21:7; Євр. 9:2. На стіл постійно кластимеш Виставні хліби#25:30 Виставні, або хліби присутності – дослівно «хліб Божого обличчя» переді Мною.
Настанови про золотий світильник
31 # 2 М. 35:14, 37:17; 4 М. 8:4. Зробиш також світильник з чистого золота. Світильник має бути виготовлений методом кування; його стебло і гілки, його чашечки, його пуп’янки будуть суцільні з ним.
32 # 2 М. 37:18. Шість гілок виходитимуть з боків основного стебла світильника: три гілки з одного боку стебла і три гілки з другого його боку.
33 # 2 М. 37:19. Три чашечки, подібні до квітки мигдалю, пуп’янок і квітка – на одній гілці, і три чашечки, подібні до квітки мигдалю, пуп’янок і квітка – на другій галузці. І так на шістьох гілках, що виходять зі стебла світильника.
34 # 2 М. 37:20. А на самому стеблі світильника чотири, подібних до квітки мигдалю, чашечки, – з його пуп’янками і його квітками, –
35 # 2 М. 37:21. пуп’янок під двома гілками з нього, пуп’янок під наступними двома гілками з нього, пуп’янок під останніми двома гілками з нього. І так для шістьох гілок, що відходять від основного стебла світильника.
36 # 2 М. 37:22. Його пуп’янки і його гілки мають бути суцільні з ним. Увесь світильник має бути єдиним кованим виробом з чистого золота.
37 # 2 М. 37:23. І зробиш сім його лампад. Лампади будуть встановлені зверху так, аби вони світили на передній бік світильника.
38 # 2 М. 37:23; Іс. 6:6. Його щипці та його попільнички для недогарків зробиш також з чистого золота.
39 # 2 М. 37:24. Світильник і всі прилади до нього мають бути зроблені з таланту#25:39 Талант – прибл/ 42 кг. чистого золота.
40 # 2 М. 26:30; Дії 7:44; Євр. 8:5. Тож дивися, аби все було зроблено за взірцем, показаним тобі на горі.

Поточний вибір:

ВИХІД 25: CUV

Позначайте

Копіювати

Порівняти

Поділитись

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть