Sefanja 3:17
Sefanja 3:17 Karl XII 1873 (SK73)
Ty Herren, din Gud, är när dig, en stark Frälsare. Han skall fröjda sig öfver dig, och vara dig vänlig, förlåta dig det, och skall glädjas öfver dig med höga röst.
Sefanja 3:17 nuBibeln (NUB)
HERREN, din Gud, bor hos dig, en hjälte som räddar. Med stilla kärlek älskar han dig, och han gläds över dig med jubelrop.”
Sefanja 3:17 Svenska Folkbibeln (SFB98)
HERREN, din Gud, bor i dig, en hjälte som frälsar. Han gläder sig över dig med lust, han tiger stilla i sin kärlek, han fröjdas över dig med jubel."
Sefanja 3:17 Karl XII 1873 (SK73)
Ty Herren, din Gud, är när dig, en stark Frälsare. Han skall fröjda sig öfver dig, och vara dig vänlig, förlåta dig det, och skall glädjas öfver dig med höga röst.
Sefanja 3:17 Svenska 1917 (SVEN)
HERREN, din Gud, bor i dig en hjälte som kan frälsa. Han gläder sig över dig med lust, han tiger stilla i sin kärlek, han fröjdas över dig med jubel.»
Sefanja 3:17 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERREN din Gud bor i dig, en hjälte som frälser. Han gläder sig över dig med lust, han tiger stilla i sin kärlek, han fröjdas över dig med jubel.”
Sefanja 3:17 nuBibeln (NUB)
HERREN, din Gud, bor hos dig, en hjälte som räddar. Med stilla kärlek älskar han dig, och han gläds över dig med jubelrop.”
Sefanja 3:17 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Herren (Jahveh), din Gud (Elohim) är mitt ibland (nära intill) dig, en mäktig hjälte (krigare) som frälser (räddar, befriar). Han jublar över dig i översvallande glädje [känner alltid stor lycka och tillfredsställelse i dig], han är tyst [planerar] i sin kärlek, han fröjdar sig över dig med [dans och] jubelsång (jubelrop).” [Det hebreiska ordet charech (i den näst sista strofen) betyder att vara tyst och döv, men även att gravera in, utforma eller tänka ut. Nästa ord är be-ahavah (i sin kärlek) och den sammansatta betydelsen är inte självklar. Varför blir han tyst i sin kärlek? Skapar han något nytt som han tänker ut? Ordet för att jubla används även i Jes 12:3 (om att ösa vatten med fröjd ur frälsningens källor) och i Jer 33:11 (tillsammans med glädje, följt av rop för brudgum och brud). Båda dessa hebreiska ord handlar alltså även om bröllopsglädje!]