Uppenbarelseboken 13:3 - Compare All Versions
Uppenbarelseboken 13:3 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Ett av dess huvuden såg ut som om det hade blivit slaktat och dödat, men dess dödliga sår hade läkts. Hela jorden förundrade sig över vilddjuret och följde efter det
Uppenbarelseboken 13:3 BSV (Nya Levande Bibeln)
Jag såg att ett av odjurets huvuden var svårt skadat, men att det dödliga såret hade läkts. Hela världen greps av beundran för odjuret och började följa det.
Uppenbarelseboken 13:3 SK73 (Karl XII 1873)
Och jag såg ett af hans hufvud såsom sargadt till döds, och dess dödssår var igenläkt, och hela jorden förundrade sig på vilddjuret.
Uppenbarelseboken 13:3 SVEN (Svenska 1917)
Och jag såg ett av dess huvuden vara likasom sårat till döds, men dess dödssår blev läkt. Och hela jorden såg med förundran efter vilddjuret.
Uppenbarelseboken 13:3 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Ett av dess huvuden såg ut att ha blivit slaktat och dödat, men dess dödliga sår hade läkts. Och hela jorden förundrade sig över vilddjuret och följde det.
Uppenbarelseboken 13:3 NUB (nuBibeln)
Ett av odjurets huvuden såg ut att vara svårt skadat, men det dödliga såret hade läkts. Hela världen greps av beundran för odjuret och följde det.
Uppenbarelseboken 13:3 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Ett av dess huvuden såg ut att ha blivit slaktat och dödat, men dess dödliga sår hade läkts. [En ondskefull imitation av Guds Lamm som var slaktat men som uppstått, se Upp 5:6. Den läkta skadan på huvudet antyder att det skett en tidigare strid mellan vilddjuret och Lammet. På nytt finns koppling till den uråldriga profetian mot ormen från 1 Mos 3:15 ”han ska attackera ditt huvud.” Troligtvis skedde detta när Jesus uppstod.] Hela jorden förundrade sig över vilddjuret och följde det.
Uppenbarelseboken 13:3 B2000 (Bibel 2000)
Ett av dess huvuden såg ut att ha fått ett dödligt hugg, men det dödliga såret hade läkts. Hela jorden greps av beundran för odjuret och följde det