Psaltaren 78:70-72
Psaltaren 78:70-72 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Han utvalde sin tjänare David och tog honom från fårhjordens fållor. Från fåren hämtade han honom och satte honom till herde för Jakob, sitt folk, för Israel, sin arvedel. Han var deras herde med uppriktigt hjärta och ledde dem med förståndig hand.
Psaltaren 78:70-72 Karl XII 1873 (SK73)
Och utvalde sin tjenare David, och tog honom utu fårahusen. Ifrå de däggande får hemtade han honom, att han hans folk Jacob föda skulle, och hans arf Israel. Och han födde dem också med all trohet, och regerade dem med all flit.
Psaltaren 78:70-72 Svenska 1917 (SVEN)
Och han utvalde sin tjänare David och tog honom ifrån fårhjordens fållor. Ja, ifrån fåren hämtade han honom och satte honom till en herde för Jakob, sitt folk, och för Israel, sin arvedel. Och han var deras herde med redligt hjärta och ledde dem med förståndig hand.
Psaltaren 78:70-72 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Han utvalde sin tjänare David och tog honom från fårens fållor, han hämtade honom från tackorna och satte honom till herde för Jakob, sitt folk, för Israel, sin arvedel. Han var deras herde med rent hjärta och ledde dem med förståndig hand.
Psaltaren 78:70-72 nuBibeln (NUB)
Han utsåg David till sin tjänare och hämtade honom från fårfållorna. Från fåren hämtade han honom, för att bli herde för hans folk Jakob, för Israel, hans arvedel. Han var herde för dem med ett uppriktigt hjärta, han ledde dem med skicklig hand.
Psaltaren 78:70-72 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Han valde också David, sin tjänare, och tog honom från fårhjorden (flocken av småboskap), från de diande tackorna. Han tog honom till att vara herde för Jakob, hans folk, och Israel, hans arvedel. Han var en herde för dem med hjärtats integritet och ledde dem med skickligheten i sin hand.