Psaltaren 5:3
Psaltaren 5:3 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Hör mig när jag ropar om hjälp, du min konung och min Gud, ty till dig ber jag.
Psaltaren 5:3 Karl XII 1873 (SK73)
Gif akt uppå, mitt rop, min Konung, och min Gud; ty jag vill bedja inför dig.
Psaltaren 5:3 Svenska 1917 (SVEN)
Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
Psaltaren 5:3 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Lyssna när jag ropar, min kung och min Gud! Till dig går min bön.
Psaltaren 5:3 nuBibeln (NUB)
Lyssna på mitt rop, min kung och min Gud! Jag ber till dig.
Psaltaren 5:3 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Ge akt (lyssna uppmärksamt) på mitt rop på hjälp, min kung och min Gud (Elohim), för det är till dig jag vädjar (faller ner på mina knän, förtröstar på att du för min talan – hebr. palal). [Psalmens tre första verb står i imperativ där psalmisten önskar att Gud ska lyssna, förstå och ge akt på psalmistens rop på hjälp. Det fjärde verbet vädjar (hebr. palal) bryter mönstret och förstärker förtröstan på att Gud hör bön och kommer gripa in. Ordet är ovanligt och har betydelsen att falla ner, be och att vädja inför en auktoritet att skipa rättvisa, se Ps 106:30Luk 18:1-5.]