Psaltaren 45:11 - Compare All Versions
Psaltaren 45:11 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Hör, dotter, se och lyssna! Glöm ditt folk och din faders hus!
Psaltaren 45:11 SK73 (Karl XII 1873)
Hör dotter, se uppå, och böj dina öron; förgät ditt folk, och dins faders hus
Psaltaren 45:11 SVEN (Svenska 1917)
Hör, dotter, och giv akt, och böj ditt öra härtill: Förgät nu ditt folk och din faders hus
Psaltaren 45:11 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Hör, dotter, se och lyssna! Glöm ditt folk och din fars hus
Psaltaren 45:11 NUB (nuBibeln)
Hör nu, min dotter, lyssna! Glöm ditt folk och din släkt.
Psaltaren 45:11 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Lyssna, dotter, se och hör (böj ditt öra, lyssna uppmärksamt nu); glöm ditt folk [hemland] och din faders hus (familj). [I vanliga fall var det sonen som skulle lämna sin fars hus, se 1 Mos 2:24. Här verkar bruden komma från ett annat land. Hon var tvungen att lämna sin gamla kultur, lojaliteter och sin religion. Här är Rut ett fint exempel som både lämnar sitt land och sin kultur, se Rut 1:15-16, medan Salomos och Ahabs fruar inte ger upp sin religion. I ett messianskt perspektiv behöver Guds församling lämna det gamla livet och avskilja sig för Jesus, se Ef 5:25-27.]
Psaltaren 45:11 B2000 (Bibel 2000)
Hör, min dotter, lyssna och lär! Glöm ditt folk och din släkt!